Het geduld van de bloemenIndringend schetst auteur Stefan Brijs de schoonheid én kwetsbaarheid van het landschap nabij zijn huis in Andalusië. Dit is een urgent boek over onze veranderende relatie met de natuur.19,99
Reisverhaal Andalusisch logboek | Stefan Brijs Een Christus zonder gezicht in Alhama de Granada, een postbode in een bezemkast, negen Zurbaráns in de sacristie van een parochiekerk, de laatste uren van Federico García Lorca, 'tortillitas de camarones' in Cádiz, de zomer van de bijeneters en de terugkeer van de bottenbreker. Met het nieuwsgierige oog dat zijn hele oeuvre kenmerkt, kijkt Stefan Brijs voor het eerst naar de rijkdommen van zijn nieuwe thuishaven Andalusië. Brijs verhuisde in het voorjaar van 2014 naar Los Romanes, een dorpje in de bergen ten oosten van Málaga. Een jaar lang hield hij een logboek bij, een bonte verzameling van aantekeningen en impressies, belevenissen en verhalen over de natuur, de cultuur, de geschiedenis en de mensen in het zuiden van Spanje. Vanuit zijn dorp reist hij buiten de begaande paden vier seizoenen lang van oost naar west, van noord naar zuid en vindt vergeten beroemdheden, verborgen meesterwerken en zeldzame natuurgebieden. Voorts beschrijft hij in zijn eigen onnavolgbare stijl het leven v…18,99
De bloemen van het kwaad (Hardback)Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fleurs du mal, waarin hij erin slaagde de toon van Baudelaire op indrukwekkende wijze te vangen. NRC Handelsblad prees in 1987 de 'treffende beelden, gelukkige woordkeuze en het van vindingrijkheid en raffinement getuigend rijm' van deze berucht lastige vertalingen. Kiki Coumans, eveneens succesvol vertaler van Franse literatuur, was twintig jaar bevriend met Menno Wigman. Na diens voortijdige overlijden in 2018 besefte ze dat zijn vertalingen van Baudelaire nieuwe aandacht verdienen, omdat hij als een van de weinigen de ziel van diens gedichten wist te vangen. In 2021 vieren we het tweehonderdste geboortejaar van Baudelaire, een uitstekende22,99
Schilderij - Stilleven met bloemen in een glazen vaas, Jan Davidsz. de Heem , Multikleur , 2 maten , Wanddecoratie. Museumstuk, zonder filter dus 1 op 1 van het origineelSchilderij - Stilleven met bloemen in een glazen vaas, Jan Davidsz. de Heem , Multikleur , 2 maten , Wanddecoratie. Museumstuk, zonder filter dus 1 op 1 van het origineel, canvas op houten raam gespannen79,95