Xiǎo wángzǐ / De kleine prins (Paperback)

0
De kleine prins is ook in China populair. Er zijn door de jaren heen meer dan 100 verschillende edities in het Chinees verschenen. De editie van Zhou Kexi is volgens fijnproevers de beste. Zijn vertaling kenmerken zich door de hoge literaire kwaliteit, gebruik van traditioneel Chinees en de diepe emotionele en filosofische nuances. Zhou Kexi (1942)...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

De kleine prins (Paperback)
De kleine prins (Paperback)
al'amir alsaghir De Kleine Prins Tweetalige editie Arabisch-Nederlands Het beroemde verhaal van De kleine prins is ook in de Arabische wereld geliefd. Nu verschijnt, naast een succesvolle Franse en Latijnse editie, ook de tweetalige editie in het Arabisch-Nederlands. Met een uitstekende vertaling in het Modern Standaard Arabisch naast de Nederlandse vertaling van Erik van Muiswinkel. Deze tweetalige editie van al'amir alsaghir/ De kleine prins is een leuke manier om kennis te maken met de Arabische taal, of om Nederlands te leren voor de Arabisch sprekenden. Met alle originele illustraties.
19,95
De Kleine Prins (Paperback)
De Kleine Prins (Paperback)
De verteller, een piloot, vertelt hoe hij na een noodlading met zijn vliegtuig in de woestijn de kleine prins ontmoet. De kleine prins vertelt over de planeet waar hij woont, over andere planeten die hij bezoekt en over hun merkwaardige bewoners. Het is een verhaal vol diepe wijsheden: -Tot ziens zei de vos. Hier is mijn geheim. Je kan alleen goed zien met je hart. Waar het echt om gaat, dat kan je niet zien met je ogen. Dit prachtige moderne sprookje is geliefd bij iedereen. De schitterende illustraties zijn van de auteur. Erik van Muiswinkel verzorgde de nieuwe vertaling. Antoine de Saint-Exupéry (1900 -1944) was een Franse schrijver en piloot. Hij schreef De Kleine Prins een jaar voor zijn dood. In dienst van de geallieerden werd hij in de Tweede - Wereldoorlog in 1994 neergeschoten boven de Middellandse Zee. De eerste uitgave verscheen in 1943 in de Verenigde Staten zowel in het Engels als in het Frans. De eerste Nederlandse uitgave verscheen in 1951. Het boek is in meer dan 400
10,95
De Kleine Prins (Hardback)
De Kleine Prins (Hardback)
De verteller, een piloot, vertelt hoe hij na een noodlading met zijn vliegtuig in de woestijn de kleine prins ontmoet. De kleine prins vertelt over de planeet waar hij woont, over andere planeten die hij bezoekt en over hun merkwaardige bewoners. Het is een verhaal vol diepe wijsheden: -Tot ziens zei de vos. Hier is mijn geheim. Je kan alleen goed zien met je hart. Waar het echt om gaat, dat kan je niet zien met je ogen. Dit prachtige moderne sprookje is geliefd bij iedereen. De schitterende illustraties zijn van de auteur. Erik van Muiswinkel verzorgde de nieuwe vertaling. Antoine de Saint-Exupéry (1900 -1944) was een Franse schrijver en piloot. Hij schreef De Kleine Prins een jaar voor zijn dood. In dienst van de geallieerden werd hij in de Tweede - Wereldoorlog in 1994 neergeschoten boven de Middellandse Zee. De eerste uitgave verscheen in 1943 in de Verenigde Staten zowel in het Engels als in het Frans. De eerste Nederlandse uitgave verscheen in 1951. Het boek is in meer dan 400
21,95
De Kleine Prins (Hardback)
De Kleine Prins (Hardback)
De verteller, een piloot, vertelt hoe hij na een noodlading met zijn vliegtuig in de woestijn de kleine prins ontmoet. De kleine prins vertelt over de planeet waar hij woont, over andere planeten die hij bezoekt en over hun merkwaardige bewoners. Het is een verhaal vol diepe wijsheden: -Tot ziens zei de vos. Hier is mijn geheim. Je kan alleen goed zien met je hart. Waar het echt om gaat, dat kan je niet zien met je ogen. Dit prachtige moderne sprookje is geliefd bij iedereen. De schitterende illustraties zijn van de auteur. Erik van Muiswinkel verzorgde de nieuwe vertaling. Antoine de Saint-Exupéry (1900 -1944) was een Franse schrijver en piloot. Hij schreef De Kleine Prins een jaar voor zijn dood. In dienst van de geallieerden werd hij in de Tweede - Wereldoorlog in 1994 neergeschoten boven de Middellandse Zee. De eerste uitgave verscheen in 1943 in de Verenigde Staten zowel in het Engels als in het Frans. De eerste Nederlandse uitgave verscheen in 1951. Het boek is in meer dan 400
14,50
De Kleine Prins (Hardback)
De Kleine Prins (Hardback)
De verteller, een piloot, vertelt hoe hij na een noodlading met zijn vliegtuig in de woestijn de kleine prins ontmoet. De kleine prins vertelt over de planeet waar hij woont, over andere planeten die hij bezoekt en over hun merkwaardige bewoners. Het is een verhaal vol diepe wijsheden: -Tot ziens zei de vos. Hier is mijn geheim. Je kan alleen goed zien met je hart. Waar het echt om gaat, dat kan je niet zien met je ogen. Dit prachtige moderne sprookje is geliefd bij iedereen. De schitterende illustraties zijn van de auteur. Erik van Muiswinkel verzorgde de nieuwe vertaling. Antoine de Saint-Exupéry (1900 -1944) was een Franse schrijver en piloot. Hij schreef De Kleine Prins een jaar voor zijn dood. In dienst van de geallieerden werd hij in de Tweede - Wereldoorlog in 1994 neergeschoten boven de Middellandse Zee. De eerste uitgave verscheen in 1943 in de Verenigde Staten zowel in het Engels als in het Frans. De eerste Nederlandse uitgave verscheen in 1951. Het boek is in meer dan 400
21,95
De Levende Koran (Paperback)
De Levende Koran (Paperback)
De Levende Koran 3e Editie, Pocket Formaat De vertaling van de Koran in de Nederlandse taal is een project waaran is gewerkt door een werkgroep op initiatief van twee docenten van Prof. Dr. Ozcan Hidir en Dr. Fatih Okumus, in de periode 2006-2013. Bij deze vertaling hadden wij de intentie om een toegankelijke, vooral leesbare, historische context biedende en in een zo modern, welluidend Nederlands gestelde vertaalversie van de Koran na te streven. We hebben deze vertaalversie "De Levende Koran" genoemd, om aan zowel moslims als niet-moslims in het Nederlandse taalgebied te laten zien dat de Koran een springlevende actuele boodschap verkondig Voorwoord Met een gevoel van tevredenheid kunnen we zeggen dat u de derde editie van De Levende Koran in handen hebt. Een teken dat er behoefte is aan een Nederlandse vertaalversie van dit niveau. Een teken van waardering voor het werk dat is verricht. Dit geeft ons de kracht om te blijven werken de vertaalversie verder te vervolmaken. Echter,
10,-
Van Dale Beeldwoordenboek Nederlands/Chinees (Paperback)
Van Dale Beeldwoordenboek Nederlands/Chinees (Paperback)
Van Dale Beeldwoordenboek Nederlands/Chinees Leer een taal door middel van beelden! Beelden helpen enorm bij het onthouden van de woordenschat. Ze bieden je direct houvast en maken het leren leuker en makkelijker! Dit Van Dale Beeldwoordenboek Nederlands / Chinees bestaat uit: * Dertien thematische hoofdstukken (o.a. Thuis, Onderweg, Eten en drinken, Opleiding en beroep, Getallen en maten) * Een hoofdstuk met typisch Chinese gerechten, feestdagen, enz. * Een lijst met handige zinnen * Een overzicht van werkwoorden en hun vertaling Het boek staat vol met afbeeldingen van staat vol met afbeeldingen van dingen die je in het dagelijks leven, op school en op vakantie tegenkomt, met het Nederlandse woord en de Chinese vertaling. Je breidt zo op een speelse manier je woordenschat uit. * Meer dan 12.500 woorden en begrippen verbeeld in 3.000 fullcolourafbeeldingen * Met de essentiële woordenschat voor dagelijks gebruik * Dubbel register: zoek een woord op in het Nederlands of Chinees *
19,99
Werken met de DSM-5 (Paperback)
Werken met de DSM-5 (Paperback)
Dit praktische boek is de Nederlandse vertaling van de Pocket Guide to the DSM-5 Diagnostic Exam®. Het is een leidraad voor het patiëntonderzoek en bespreekt de symptomen van alle psychische stoornissen volgens de DSM-5. Hoe leg je contact? Hoe bevorder je een goede werkrelatie? Welke vragen stel je aan de patiënt? De gids volgt hierbij nauwgezet de DSM-5, met de geactualiseerde criteria en classificatie, en beschrijft de herzieningen ten opzichte van de DSM-IV (en DSM-IV TR). Naast de beschrijving van een 30-minuten-interview, waarin de belangrijkste klachten en verschijnselen aan de orde komen, bevat het boek een uitgebreid hoofdstuk dat is gewijd aan voorbeeldvragen en vervolgvragen bij elke DSM-5-classificatie. Auteurs De DSM-5 is een publicatie van de American Psychiatric Association (APA). De Engelstalige editie verscheen in mei 2013. De Nederlandse vertaling is ontwikkeld in samenwerking met de Nederlandse Vereniging voor Psychiatrie (NVvP), en verschijnt bij Uitgeverij Boom. De
45,50
Vakwoordenboek (Paperback)
Vakwoordenboek (Paperback)
Vakwoordenboek Spaans onroerend goed Communicatieproblemen zijn vaak de oorzaak van misverstanden bij de aankoop en bouw van onroerend goed in Spanje. Teneinde zo goed mogelijk beslagen ten ijs te komen hebben we als uitgever van diverse Spanje boeken de afgelopen jaren veel voorkomende woorden en termen verzameld die te maken hebben met aankoop en bezit van Spaans onroerend goed. Dit vakwoordenboek zal voor een groot deel misverstanden door communicatieproblemen kunnen voorkomen. Het juiste woord op de juiste plaats kan daarbij helpen. Nederlands-Spaans ca. 2100 woorden Spaans-Nederlands ca. 2100 woorden Aantal pagina's: 135 ISBN: 978-90-74646-48-2 Inhoudsopgave Vakwoorden Spaans onroerend goed Nederlands-Spaans Vakwoorden Spaans onroerend goed Spaans - Nederlands Voorbeeld van het herroepen van een volmacht Nederlandse vertaling van het herroepen van een volmacht Voorbeeld bouwcontract Nederlandse vertaling bouwcontract Voorbeeld lange termijn huurcontract Nederlandse vertaling lange
15,-
De mooiste avonturen van Prins Bernhard (Paperback)
De mooiste avonturen van Prins Bernhard (Paperback)
Cartoonist Bernhard Willem Holtrop werd in 1966 gearresteerd vanwege een spotprent waarop hij toenmalig koningin Juliana achter een raam op de Wallen geportretteerd had. De arrestatie weerhield hem er niet van om tot op de dag van vandaag spotprenten te blijven tekenen. In 1968 verruilde hij het bekrompen klimaat in Nederland voor het veel vrijere in Parijs, alwaar hij in 1977 Les aventures du Prince Bernhard in het Frans publiceerde. Holtrop wist toen al wat voor vlees we in de kuip hadden. Nu, na de opgedoken nazi-lidmaatschapskaart van prins Bernhard, denken wij dat ons land eindelijk klaar is voor een Nederlandse, opgefriste en aangevulde, editie van de prinselijke avonturen. Leve Willem! Hoera! Hoera! Hoera!
21,90

Klanten-reviews van Xiǎo wángzǐ / De kleine prins (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Xiǎo wángzǐ / De kleine prins (Paperback)

Productomschrijving

De kleine prins is ook in China populair. Er zijn door de jaren heen meer dan 100 verschillende edities in het Chinees verschenen. De editie van Zhou Kexi is volgens fijnproevers de beste. Zijn vertaling kenmerken zich door de hoge literaire kwaliteit, gebruik van traditioneel Chinees en de diepe emotionele en filosofische nuances. Zhou Kexi (1942) studeerde aan École Normale Supérieure in Parijs en raakte daar geïnteresseerd in Franse literatuur. Naast De Kleine Prins vertaalde hij ondermeer De Drie Musketiers en Madame Bovary ook naar het Chinees. Naast Frans-Nederlands, Engels-Nederlands etc. geven we nu ook een Chinees-Nederlandse editie uit. Lees het Chinees naast het Nederlands als oefening of voeg deze editie toe aan uw verzameling. Met de Chinese editie verkopen wij nu tweetalige edities in alle wereldtalen. Deze editie bevat de originele illustraties en de Nederlandse vertaling van Erik van Muiswinkel.

Productinformatie

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.