Vertalen wat er niet staat

0
Moeten we bang zijn voor ai? Heb je eigenlijk wel wat aan persklaarmakers? Waarom verbeteren vertalers Dostojevski? Waar zit je op als je 'op de oever' zit? Waarom is Gogol nog veel leuker dan hij toch al is? Wat is Vertaliaans? Wat is Redactioneels? Kun je transparant vertalen? Waarom lezen we zo weinig Vlaams? Wat doe je met stijl, stem, sfeer, t...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs
Libris.nl logo
Libris.nl
gratis
24,99

Anderen bekeken ook

Vertalen wat er niet staat (Paperback)
Vertalen wat er niet staat (Paperback)
Moeten we bang zijn voor ai? Heb je eigenlijk wel wat aan persklaarmakers? Waarom verbeteren vertalers Dostojevski? Waar zit je op als je 'op de oever' zit? Waarom is Gogol nog veel leuker dan hij toch al is? Wat is Vertaliaans? Wat is Redactioneels? Kun je transparant vertalen? Waarom lezen we zo weinig Vlaams? Wat doe je met stijl, stem, sfeer, toon? Vertaler Robbert-Jan Henkes komt tot de conclusie dat er te weinig wordt vertaald wat er niet staat. Vertalen wat er niet staat bevat geweldige observaties, inzichten en zwaarbevochten wijsheden over de uitvoerende kunst van het vertalen, opgetekend door een van de beste literaire vertalers van Nederland. In de traditie van, en met een knipoog naar, het beroemde standaardwerk Vertalen wat er staat van Arthur Langeveld.
24,99
Niet uitsluitend vertalen (Paperback)
Niet uitsluitend vertalen (Paperback)
Een heuse prinses, een spraakzame papegaai, een man die een draailier bespeelt, een meertalig bos: dat zijn de ingrediënten dit keer. Het heeft er alle schijn van dat we in een sprookjeswereld zijn aanbeland. Maar dat is allerminst het geval: hier worden eigenzinnige vertalers geportretteerd en bijzondere beelden voor het vertalen gepresenteerd. Realistische ontwerpen voor een reële wereld die gebaat is bij verstandhouding, vertaling en overleg. Een wereld dus die niet uitsluit, geen mensen opzijzet of woorden in de ban doet. Waar zijn de ten onrechte vergeten schrijvers en bemiddelaars weggestopt? Druist het in tegen de erecodes van het vertalen als je tere zielen gaat beschermen? Wie zijn Rosey Pool, Angela Carter en Carel de Haseth eigenlijk? Hebben, of zijn zij uitsluitend vertaald? Of juist niet? In welk meertalig bos laten de prinses en de papegaai van zich horen? IN DIT NUMMER PORTRETTEN Harm-Jan van Dam - De vertaler en de papegaai Jan Gielkens - De 'prinses van de
10,-
Vertalen uit het Frans (Paperback)
Vertalen uit het Frans (Paperback)
Hoe kun je vertalen beter leren dan door het te doen? Vertalen uit het Frans biedt een aantrekkelijke aanpak om de vertaalvaardigheid Frans-Nederlands te trainen. Studenten, cursisten en beginnende vertalers Frans leren veel voorkomende vertaalproblemen in realistische situaties op te lossen aan de hand van tientallen oefenteksten. Het boek is zowel voor onderwijssituaties als voor zelfstudie geschikt. Het eerste deel omvat een aantal authentieke en actuele teksten uit de Franstalige wereld met een grote variatie aan themas, zoals toerisme, gezondheidszorg, milieu en literatuur. Ze zijn voorzien van een praktijkgerichte vertaalinstructie: welke functie heeft de vertaling en voor welk publiek is deze bedoeld? Bij elke tekst is een modelvertaling beschikbaar met varianten en commentaar op de belangrijkste vertaalproblemen en strategieën. Naast vrij algemene teksten zijn er ook teksten met meer gespecialiseerd taalgebruik opgenomen, zodat de gebruiker een idee krijgt van de
39,50
Wat staat er op het spel? (Paperback)
Wat staat er op het spel? (Paperback)
Sociale rechtvaardigheid is een belangrijke waarde binnen het sociaal werk. De sociaal professional houdt rekening met de persoonlijke kwetsbaarheid van mensen, maar heeft ook oog voor sociale uitsluiting, sociaal onrecht en achterstelling. Deze uitgave laat zien hoe sociaal werkers de waarde sociale rechtvaardigheid kunnen bevorderen door hun eigen manier van werken en hoe zij deze waarde kunnen verbinden aan het begeleiden en ondersteunen van cliënten in de dagelijkse praktijk. Wat staat er op het spel? biedt een werkwijze om aan de hand van praktijkgerichte casussen het vaak vanzelfsprekende gebruik van categoriserende taal met elkaar te bespreken en te onderzoeken. Elke casus maakt duidelijk wat er voor déze mens in déze situatie mogelijk op het spel staat. In vier delen wordt het sociaal werk in het licht van sociale rechtvaardigheid besproken. Na een algemene inleiding op het thema normativiteit, gaat Wat staat er op het spel? dieper in op een specifieke vorm van moreel beraad:
32,95
Gezond(er) met dokter Elise
Gezond(er) met dokter Elise
Hoe bouw je een gezonde maaltijd? Hoe verbeter je je cholesterolwaarden met leefstijl? Bestaan er gezondere vormen van zout? Is het nodig om vitamines bij te slikken?En wat houdt dat matig intensieve bewegen nou precies in? Huisarts Elise Janssen krijgt in de spreekkamer dagelijks vragen over voeding en gezondheid. Geïnspireerd door de vele patiënten met leefstijlgerelateerde aandoeningen, creëerde ze een succesvol Instagram-account en inspireert ze inmiddels meer dan 134.000 volgers om te werken aan een gezondere leefstijl. Door het ontkrachten van gezondheidsmythes, het vertalen van gefundeerde medische kennis naar dagelijkse praktische tips én het delen van makkelijke VEVO-proof recepten (VEVO staat voor: Vitamines, Eiwitten, Vezels en Onverzadigde vetten) leert ze je om stap voor stap je eigen gezondheid te verbeteren.'Als klinisch diëtist ben ik enorm blij met een arts als Elise, die eindelijk voeding en leefstijl hoog in de prioriteitenlijst heeft staan.' -  Sofie (diëtist)'De VE…
25,99
Er staat een mug op tafel (Paperback)
Er staat een mug op tafel (Paperback)
Waarom zeggen we eigenlijk dat een mug op tafel zit, terwijl hij op z'n pootjes staat? Waarom spreken we wel van een dooie pier, maar niet van een dooienherdenking? Waarom heet het stadje Edam geen Adam? (Had maar zo gekund.) En waarom kun je het beste met een onnozel wijf trouwen? Er staat een mug op tafelis een boekje met 52 nooit eerder verschenen columns over onze taal. Over het soms verwarrende, vaak volstrekt onvoorspelbare, maar altijd schitterende Nederlands.
9,95
Wat gebeurt er in de kerkdienst? (Paperback)
Wat gebeurt er in de kerkdienst? (Paperback)
Wat zegt de ouderling eigenlijk tegen de predikant onder aan de preekstoel? Waarom steekt de dominee aan het begin van de dienst zijn hand(en) op? Moet dat zo nodig: elke week de Tien Geboden lezen? En hoort geld ophalen eigenlijk wel in de dienst thuis? Moet je betalen voor het avondmaal? Zulke vragen kun je nogal eens horen, als het gaat over de kerkdienst. Iedereen heeft er wel een mening over. Veel jongeren vinden het fijn om ?s zondags naar de kerk te gaan. Sommigen vinden de kerkdienst echter verschrikkelijk saai. Veel te moeilijk en veel te ouderwets. Meer iets voor oudere mensen dan voor tieners. Die zitten er toch maar voor spek en bonen bij. Ja, zo kun je het ervaren. Maar dat kan natuurlijk nooit de bedoeling zijn. Waar het aan ligt? Wie het weet, mag het zeggen. Eén ding staat als een paal boven water: Als je niet door hebt wat er gebeurt, zul je er ook niet veel van beleven. Daarom is het goed na te denken over de onderdelen van de liturgie. Wat gebeurt er precies? En
9,99
Wat geesten niet zijn (Paperback)
Wat geesten niet zijn (Paperback)
WAT GEESTEN NIET ZIJN is een non-fictie roman waarin Jeroen van der Graaf vertelt over zijn leven en de invloed die geesten op hem en zijn omgeving hebben. Door de constante aanwezigheid werd hij gedwongen om ze beter te leren kennen. Geesten zijn hier niet om te spoken, hun ware aard is nog veel vreemder. Zijn benadering vertelt je niet alleen WAT GEESTEN NIET ZIJN, maar vooral wat ze wél zijn. Wat zijn ze? Waarom zijn ze hier? Waarom zoeken ze contact? Alle antwoorden leken duidelijk tot een tragische gebeurtenis de regels veranderde. Wat begon met een poging om zichzelf tegen geesten te beschermen werd een leerweg waarin nieuwe inzichten, kennis en begrip werden gevonden. Uiteindelijk zal hij deze kennis harder nodig hebben dan hij had kunnen voorzien. Als je het uitgangspunt van geesten verandert, kom je tot verrassende conclusies! Ben jij er klaar voor?
21,-

Klanten-reviews van Vertalen wat er niet staat

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Vertalen wat er niet staat

Productomschrijving

Moeten we bang zijn voor ai? Heb je eigenlijk wel wat aan persklaarmakers? Waarom verbeteren vertalers Dostojevski? Waar zit je op als je 'op de oever' zit? Waarom is Gogol nog veel leuker dan hij toch al is? Wat is Vertaliaans? Wat is Redactioneels? Kun je transparant vertalen? Waarom lezen we zo weinig Vlaams? Wat doe je met stijl, stem, sfeer, toon? Vertaler Robbert-Jan Henkes komt tot de conclusie dat er te weinig wordt vertaald wat er niet staat.

Vertalen wat er niet staat bevat geweldige observaties, inzichten en zwaarbevochten wijsheden over de uitvoerende kunst van het vertalen, opgetekend door een van de beste literaire vertalers van Nederland. In de traditie van, en met een knipoog naar, het beroemde standaardwerk Vertalen wat er staat van Arthur Langeveld.


Productinformatie

    Productspecificaties

    Artikelnummer(s)
    EAN
    9789029552684

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.