Van Poesjkin tot Zamjatin (Paperback)

0
Deze bloemlezing Russische verhalen is bedoeld voor lezers die al wat Russisch kennen, maar nu toe zijn aan een volgende stap: het lezen van korte verhalen in het origineel. Daarvoor zijn Google translate en een woordenboek niet altijd voldoende. Deze uitgave is dan ook voorzien van verklarende voetnoten en klemtoontekens zodat de lezer meer greep ...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
De canon (Hardback)
De canon (Hardback)
Het grootse oeuvre van Aleksandr Poesjkin is een verzameling van vele hoogtepunten, die nu allemaal verenigd zijn in één uitgebreid Russische Bibliotheek-deel. Na publicatie van zijn lange gedicht Roeslan en Ljoedmila was Poesjkin, op zeer jonge leeftijd, een beroemd schrijver. Om het in muziektermen uit te drukken: Poesjkin was de Mozart (die eveneens jong stierf) van de Russische literatuur- die zich net als zijn muzikale evenknie een enfant terrible toonde, door de heersende elite tegen zich in het harnas te jagen. Vlak na zijn dertigste beleefde Poesjkin een van de vruchtbaarste artistieke periodes van zijn leven. Hij voltooide snel na elkaar niet alleen zijn roman in verzen Jevgeni Onegin en de vijf Verhalen van wijlen Ivan Petrovitsj Bjelkin, maar ook De vertelling van tsaar Saltan en Boris Godoenov. Hans Boland, die in de loop der jaren het gehele oeuvre van Poesjkin in sprankelend Nederlands vertaalde, stelde een uitgebreide bloemlezing samen die Poesjkins genie recht doet.
50,-
Russische literatuur in kort bestek (Paperback)
Russische literatuur in kort bestek (Paperback)
Wie het over Russische literatuur heeft, bedoelt bijna altijd de Russische literatuur van de negentiende eeuw, met onbetwiste hoogtepunten van de wereldliteratuur als Poesjkin, Gogol, Toergenjev, Dostojevski, Tolstoj en Tsjechov. Deze schrijvers vormen uiteraard de kern van deze Russische literatuur in kort bestek. Veel minder bekend is wat daaraan voorafging en wat daarop volgde. Dit boek geeft een overzicht van tien eeuwen Russische literatuur, van de eerste kronieken en heiligenlevens omstreeks het jaar 1100 tot de postmodernistische werken en de experimentele poëzie van nu. Arthur Langeveld was universitair docent Russische taal, literatuur en geschiedenis aan de Universiteit Utrecht. Daarnaast is hij literair vertaler. Hij vertaalde onder meer werk van Gogol, Gontsjarov, Tolstoj en Dostojevski.
11,50
Geschiedenis van de Oudrussische literatuur (Paperback)
Geschiedenis van de Oudrussische literatuur (Paperback)
In tegenstelling tot de klassieke Russische literatuur van de negentiende eeuw, met grote dichters en schrijvers als Poesjkin, Gogol, Dostojevski, Tolstoj, Toergenjev en Tsjechov, is die van de vroegere eeuwen nauwelijks bekend. Toch bevat de Oudrussische literatuur, die van de elfde tot de zeventiende eeuw, een paar glanzende parels en is de geschiedenis ervan uitermate boeiend. Die geschiedenis begint in feite in 988, als vorst Vladimir van Kiev het christendom aanneemt. De eerste teksten waren Bijbelvertalingen uit het Grieks, en er werd een eigen, bij het Slavisch passend alfabet voor ontworpen, het cyrillisch. Al snel verschenen er ook oorspronkelijke teksten: preken, heiligenlevens en kronieken. Een zeldzaam fraaie tekst is het waarschijnlijk aan het einde van de twaalfde eeuw geschreven 'Lied van de veldtocht van Igor', dat Ruslands nationale epos is geworden. De overheersing door de Tataren in de dertiende en veertiende eeuw sloot Rusland af van West-Europa, zodat de
24,50
Geschiedenis van de literatuur in Rusland (Paperback)
Geschiedenis van de literatuur in Rusland (Paperback)
Het standaardwerk over de Russische literatuur, over de belangrijkste auteurs, stromingen en genres, tegen de achtergrond van het politieke, culturele en ideologische leven in Rusland. In de portretten van de grote 19e-eeuwse Russische schrijvers (Poesjkin, Gogol, Toergenjev, Dostojevski, Tolstoj) geeft Emmanuel Waegemans een genuanceerd beeld van hun leven en werk, de manier waarop ze door tijdgenoten werden gelezen en de hartstochten die ze ook nu nog oproepen. Voor de twintigste eeuw schetst de auteur de Sovjetliteratuur van het socialistisch realisme, en de literatuur van de emigratie van de in de Sovjetunie verboden samizdat en de perestrojka (sinds 1985) tot het einde van het communistische tijdperk en de nasleep ervan.
10,-
Het Nederlands van Tsjechov (Paperback)
Het Nederlands van Tsjechov (Paperback)
Na de eerdere essays die bij uitgeverij Pegasus verschenen als 'bijboekjes' naast zijn vertalingen van Dostojevski en Tolstoi, richt Hans Boland (1951, Djakarta, laureaat van de Martinus Nijhoff oeuvreprijs voor literair vertalers) zich ditmaal op de derde grote prozaïst van de gouden, negentiende eeuw van de Russische literatuur, Anton Tsjechov (1860-1904). Met zijn esthetisch-taalkundige kanttekeningen bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov, dat gelijktijdig met 'Het Nederlands van Tsjechov' verschijnt, rekent hij in dit hartstochtelijke maar toch nuchtere en humorvolle pleidooi meedogenlozer dan ooit af met misverstanden rond de vertaalkunst, vooroordelen betreffende de Nederlandse taal en mystificaties omtrent de Russische ziel c.q. het Russisch. Zo horen, zien en voelen we achter Tsjechov, en door hem heen, Чехов. *** Let op: deze uitgave verschijnt als 'bijboekje' bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov (Athenaeum) ***
19,50
Verhalen (Paperback)
Verhalen (Paperback)
Al is zijn oeuvre klein, Joeri Olesja (1899-1960) is een van de grootste Russische schrijvers van de twintigste eeuw. Hij is vooral bekend van zijn roman Afgunst uit 1927. Vladimir Nabokov beschouwde dit werk als de beste roman die in de Sovjet-Unie was verschenen. Olesja kwam, net als zijn tijdgenoten Isaak Babel en het schrijversduo Ilf en Petrov, uit het Oekraïense Odessa, een stad die regelmatig terugkeert in zijn verhalen. In deze bundel zijn de verhalen verzameld die hij eind jaren twintig, begin jaren dertig publiceerde - tot het schrijven hem vrijwel onmogelijk werd gemaakt door de censuur. Enkele van die verhalen, zoals 'Liompa', 'De Ketting', 'Liefde' en 'De Kersenpit' behoren tot de absolute hoogtepunten van de Russische literatuur. Helemaal stoppen met schrijven deed hij niet, al zou hij zich voornamelijk beperken tot zijn dagboek. In 1965 werd hieruit postuum een selectie gepubliceerd onder de naam Geen dag zonder regel. In 1989 verscheen er een volledige en
20,-

Klanten-reviews van Van Poesjkin tot Zamjatin (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Van Poesjkin tot Zamjatin (Paperback)

Productomschrijving

Deze bloemlezing Russische verhalen is bedoeld voor lezers die al wat Russisch kennen, maar nu toe zijn aan een volgende stap: het lezen van korte verhalen in het origineel. Daarvoor zijn Google translate en een woordenboek niet altijd voldoende. Deze uitgave is dan ook voorzien van verklarende voetnoten en klemtoontekens zodat de lezer meer greep krijgt op zowel de taal, als de cultureel-historische context waarin de verhalen zijn gesitueerd. De bundel biedt een representatieve selectie van de belangrijkste stijlen en stromingen die zich tussen het begin van de negentiende eeuw en de Russische Revolutie hebben voorgedaan. Bekende namen als Poesjkin, Lermontov, Toergenev en Tsjechov ontbreken uiteraard niet, maar er is ook aandacht voor in het Westen iets minder bekende auteurs als Brjoesov, Hippius en Teffi die toch een aanzienlijk stempel op de Russische literatuur van de vroege twintigste eeuw hebben gedrukt. Deze bloemlezing is zo breed als de Russische literatuur zelf! Dr. Otto

Verken gerelateerde categorieën

Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.