Uit de klatergouden boot gevallen (Paperback)

0
Elma van Haren schrijft zowel proza als poëzie. Haar nieuwe werk mag dan poëzie heten, het schuurt tegen proza aan: Uit de klatergouden boot gevallen is een poëtisch verhaal dat in acht stemmen wordt verteld. Elke stem heeft z'n eigen toon en eigen ritme en, zoals in de muziek, roept elk ritme een tegenritme op in het volgende gedicht. Zo wordt een...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Europese brieven (Paperback)
Europese brieven (Paperback)
'Ik heb Küchelbeckers verzen en proza gelezen - wat een wonderlijke kerel!' schreef Poesjkin in 1822 aan zijn broer Lev. De Russische dichter Wilhelm Küchelbecker (1797-1846) was een klasgenoot en vriend van Poesjkin op het befaamde Lyceum in Tsarskoje Selo. Poesjkin werd beroemd, maar van Küchelbecker verscheen tijdens zijn leven alleen een toneelstuk in boekvorm. Zijn levensloop was onfortuinlijk: hij nam in 1825 deel aan de Decembristenopstand en werd na een poging tot moord op de broer van tsaar Nicolaas I voor tien jaar gevangen gezet en verbannen naar Siberië waar hij aan tuberculose stierf. Veel later kreeg zijn werk toch waardering. Bewonderaars waren onder anderen Sjostakovitsj, die 'getroffen was door de verbazingwekkende diepgang en schoonheid van de poëzie van Küchelbecker', en Nabokov, die Küchelbeckers gedicht 'Het lot van de Russische dichters' 'a brilliant masterpiece' noemde. Küchelbecker schreef, behalve poëzie, proza in de utopische sfeer. Deze bundel bevat voor het
15,-
Zuurstofconfetti (Paperback)
Zuurstofconfetti (Paperback)
Eindelijk nieuwe poëzie van Elma van Haren! Haar laatstverschenen bundel was Flitsleemte, alweer jaren geleden, een bundel vol 'spontane, schotse en scheve gedachten vol zintuiglijke beleving en mentale gewaarwording die je zo een-twee-drie niet in de poëzie verwachtte' (Vrij Nederland). Poëzie dus, die je wél van Elma van Haren kan verwachten. Ook Zuurstofconfetti belooft weer een bundel te worden waar u watertandend naar uit kunt kijken. Bovendien wordt het een extra dikke bundel dit keer.
17,90
Nieuw
De evenaar voorbij (Paperback)
De evenaar voorbij (Paperback)
Deze haibunverzameling (oude Japanse dichtvormen) geeft een impressie weer van één vande laatste en daardoor historisch geworden bootreizen van Indonesië naar Nederland. Bootreizen die een exodus waren van Indische-Nederlanders die door politieke omstandigheden genoodzaakt waren hun geboorteland voorgoed te verlaten.De haibun bestaat uit een korte prozatekst en een haiku, die meestal aan het einde van de tekst staat. Er onstaat een tweeledig karakter: de proza-tekst is de aanloop naar de poëzie en het gedicht geeft compact de emotie weer die in het proza wordt verwoord.
18,25
Nieuw
Fabrieksinstellingen (Paperback)
Fabrieksinstellingen (Paperback)
Elk mens bereikt vroeg of laat zijn bestemming. 'Want het lot is sterker dan de goden,' staat te lezen in een gedicht uit deze bundel met de toepasselijke titel 'Bij toeval verwekt in het eenmalige'. Het eindigt dan ook met een royale huldeblijk: 'Lang leve al dat voorgeslacht, dat ons zo achteloos heeft voortgebracht'. Dode moeders, kinderen en kleinkinderen, ziekte en lijden, jeugdherinneringen, liefde, dood en verlies, de troost van kunst en poëzie, al die bijwerkingen van het bestaan, in deze poëzie is het er allemaal, kijk maar: 'het leven, je tikt ertegen, en het barst'. In Fabrieksinstellingen, de vierde dichtbundel van Kees van Domselaar, gaat het om poëzie die de menselijke lotsbestemming onderzoekt waarbij het gedicht vaak heel precies als nulmeting dienstdoet. Eerder verschenen van hem bij De Arbeiderspers de bundels Postfris (2005), Een vrouw op het zuiden (2009) en De stille fanfare (2019).
20,-
Ontwrichte gedichten (Paperback)
Ontwrichte gedichten (Paperback)
Deze bundel heeft het niet met schoonschrijverij. De wereld kan niet schoongeschreven worden. De lezer van het gedicht is niet de lezer van de krant, van het internetbericht, van de wettekst, van het pamflet of de roman. Op zijn best draagt hij al deze manieren van lezen in zich. Maar de lezer van het gedicht is niet uit op informatie, op een verhaal of een influistering. Het gedicht, dat weten we sinds het einde van de 19e eeuw, wil niet meer of minder dan de ontregeling van alle zinnen. Daar is, sinds het begin van de 21ste eeuw, de politiek in geslaagd - en misschien meer nog, al sinds het einde van de 20ste eeuw, de economie. Welk terrein ligt dan nog braak voor de poëzie? Elvis Peeters (1957) publiceerde de dichtbundels Dichter (2008), Nu (2015), Antithesen (2018) en De wanbidder (2020). Samen met coauteur Nicole van Bael schrijft hij ook proza en theater. In 2021 verscheen hun novelle Wat alleen wij weten met tekeningen van Charlotte Peys.
19,99
De Revisor (Paperback)
De Revisor (Paperback)
Het zevende halfjaarboek De Revisor onder nieuwe redactie opent met een verhaal van Wytske Versteeg (VrouwDebuutprijs 2013, nominatie BNG Nieuwe Literatuurprijs), reflecteert in een drietal essays op de werkelijkheid in poëzie, proza en het maatschappelijk schrijverschap, en brengt fris proza en kruidige poëzie. Hij bevat proza van Wytske Versteeg, Eva Meijer, Barry Smit, Marieke Rijneveld, Jente Posthuma en Erik Lindner, poëzie van Vicky Francken, Guido Favié, Arnoud van Adrichem en Elmar Kuiper, en essays van Kiki Coumans, Daan Stoffelsen en Bart Koubaa.)
20,99
Diep uit het oor (Paperback)
Diep uit het oor (Paperback)
Diep uit het oor Taal en poëzie in de retraites van het Open klooster 'We doen zo snel min over taal,' zei iemand eens tijdens een retraite van het Open klooster, 'maar taal kán zo veel.' En inderdaad, taal kan een rijk en fijnzinnig instrument zijn, ook in de sfeer van religie en spiritualiteit. Die zijn vanouds bevangen door het idee dat 'het' niet kan worden uitgedrukt, hetgeen de nuchtere vraag uitlokt waarom dat toch zo vaak is geprobeerd. Geen mooier antwoord daarop dan het gedicht waarmee het eerste essay in dit boekje begint, een gedicht uit de tijd van Hadewijch maar geschreven in Japan: Niet beperkt Door de taal Wordt het voortdurend geuit Zo kan de weg van de taal Het tonen maar niet uitputten Dit boekje, uitvloeisel van zeven jaar interspirituele stilteretraites in Nederland en Vlaanderen, is een lofzang op taal. Het bespreekt verschillende gedichten, gaat in op de relatie tussen religie en moderne poëzie, beschrijft de spelregels van het 'gesprek vanuit de stilte' en de
24,50
De jongen (Paperback)
De jongen (Paperback)
De jongen Slavische Cahiers 17 Tweetalige uitgave Nederlands / Russisch Vertaling: Jos Holtzer en Lena Lubotsky Inleiding: Jos Holtzer Marina Tsvetajeva (1892-1941) is een van Ruslands grootste dichteressen. Naast lyrische poëzie, toneelstukken en autobiografisch proza schreef ze een aantal langere gedichten, waaronder 'De jongen'. Het gedicht gaat terug op een sprookje, waarvan de tekst eveneens in deze uitgave is opgenomen. In de Slavische Cahiers verschijnen minder bekende werken, soms in tweetalige uitgave, uit de Slavische literaturen.
17,50
Nieuw
Slotakkoorden bij Simon Vestdijk (Paperback)
Slotakkoorden bij Simon Vestdijk (Paperback)
Het werk van Simon Vestdijk, een van de meest vooraanstaande romanschrijvers uit de Nederlandse literatuur, wordt nog weinig gelezen. Het zou ontoegankelijk zijn en men vindt de zinnen te lang. Veel lezers haken daarom voortijdig af en missen dan de vaak kenmerkende slotzinnen van zijn romans. Siep Kooi (Leeuwarden, 1941), die zijn jeugdjaren doorbracht in Franeker - het Driehuizen uit de Anton Wachterromans waar Ina Damman, de onbereikbare muze van Anton, een halve eeuw eerder woonde - besloot deze slotzinnen te onderzoeken. Vanwege het muzische karakter noemde hij ze 'slotakkoorden'. Door de eindteksten hardop te lezen, ontdekte Kooi in klank en ritme van deze melodieuze zinnen het in proza gevatte poëtische potentieel van Vestdijk. Hij noteerde diens proza in dichtvorm en voorzag deze 'gedichten' van titels. Aldus werd poëtisch proza tot prozaïsche poëzie getransponeerd. Siep Kooi werkte dit gegeven uit, hetgeen resulteerde in een nieuwe kijk op de romans van Simon Vestdijk. Met
27,50
Nieuw
Chaim Nachman Bialik (Paperback)
Chaim Nachman Bialik (Paperback)
Chaim Nachman Bialik (1873-1934) is misschien wel de meest onwillige nationale dichter in de geschiedenis van de poëzie. Het publiek daarentegen omhelsde hem vanaf de publicatie van zijn allereerste gedicht in 1892; hij was toen pas negentien jaar oud. Politieke betrokkenheid biedt geen garantie voor kwalitatieve kunst, integendeel wellicht. Bialik nam met tegenzin de rol aan van geestelijk leider. In een tijd van groeiende secularisatie liet hij zich, vooral uit plichtsbesef, de rol van een Bijbelse profeet opdringen. Soms troostend, soms verwijtend, maar bijna altijd trouw aan zijn kunst. Degenen die hem beschuldigden van onvoldoende politieke betrokkenheid, beantwoordde hij door zijn werk. Deze bundel bevat zowel nieuwe als oude vertalingen van de poëzie van Bialik. Dit boek is een eerste in een reeks van vertalingen van Hebreeuwse poëzie en proza-Hebreeuwse bibliotheek.
15,-

Klanten-reviews van Uit de klatergouden boot gevallen (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Uit de klatergouden boot gevallen (Paperback)

Productomschrijving

Elma van Haren schrijft zowel proza als poëzie. Haar nieuwe werk mag dan poëzie heten, het schuurt tegen proza aan: Uit de klatergouden boot gevallen is een poëtisch verhaal dat in acht stemmen wordt verteld. Elke stem heeft z'n eigen toon en eigen ritme en, zoals in de muziek, roept elk ritme een tegenritme op in het volgende gedicht. Zo wordt een verhalend gedicht gevolgd door meer impressionistische poëzie. De bundel als geheel brengt verschillende genres in de poëzie bij elkaar. In Uit de klatergouden boot gevallen figureren twee vrouwen. De een is het slachtoffer van de ander, maar gedwongen samen te vluchten voor het lot, gaan ze elkaar toch liefhebben. Kleine gebeurtenissen echter, zoals die plaatsvinden in een mensenleven, ondermijnen hun liefde. Hierdoor haalt het lot hen uiteindelijk in en vergaat het hun zoals iedereen. Elma van Haren debuteerde met de dichtbundel De reis naar het welkom geheten (1988) die werd bekroond met de C. Buddingh'-prijs. Voor Grondstewardess ontving
Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.