Ontsnappende hemel (Paperback)

0
SHANG CH'IN [1930-2010] is een van de meeste gewaardeerde dichters van het Chinese taalgebied. Deze dichter, wiens werk in vele talen is vertaald, is vooral bekend om zijn prozagedichten, waarvan er in de bundel ONTSNAPPENDE HEMEL een groot aantal zijn opgenomen. Vertaalster Silvia Marijnissen koos vijftig gedichten van Shang Ch'in en voorzag de bu...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Als kattenogen (Paperback)
Als kattenogen (Paperback)
HSIA YU [1956] geldt als een van de origineelste dichters van het Chinese taalgebied. De bundel ALS KATTENOGEN, die vijftig door vertaalster Silvia Marijnissen gekozen gedichten bevat, laat zien hoe deze in Taiwan geboren dichteres zich steeds meer is gaan bezighouden met de specifieke mogelijkheden van de taal. Het modere leven in al zijn facetten staat centraal in de poëzie van Hsia Yu. Zij maakt daarbij dankbaar gebruik van de zintuiglijke mogelijkheden die de haar geboden worden door haar drie grote passies: moderne muziek, dans en film. Vaak speelt ze in haar poëzie met clichés over vrouwen en mannen en hun interactie: ze vervormt die clichés, holt ze uit, keert ze binnenstebuiten. Vertaalster Silvia Marijnissen voorzag de bundel van een helder en boeiend nawoord, waarin zij onder meer ingaat op het spel dat de dichteres speelt met de taal, op het experimentele aspect in haar poëzie en op de keuzes waarvoor de vertaler door deze manier van schrijven telkens wordt gesteld.
19,-
Gedichten (Paperback)
Gedichten (Paperback)
"Als er ooit een in beelden sprekende dichter is geweest, dan was het Dylan Thomas wel," schreef de Engelse criticus David Lodge. De gedichten van Dylan Thomas (1914-1953) spreken inderdaad sterk tot de verbeelding van de aandachtige lezer. Thomas schreef geen gemakkelijke gedichten, eerder 'cryptisch', vooral door het soort beeldspraak dat hij toepast. Dylan Thomas besefte dat, en ried de lezer aan bij de letterlijke betekenis te blijven en dan de associaties die zich opdringen hun werk te laten doen. De Nederlandse vertaling houdt zich aan de typerende zinsconstructies en de diverse dichtvormen, tot aan het, gemakkelijk aan de aandacht ontsnappende, halfrijm toe. De vertaler heeft niet geprobeerd de beeldspraak nader te duiden dan in het origineel. Zo is dit een bundel om urenlang in te lezen en steeds weer van de oorspronkelijke tekst naar de vertaling te gaan in een poging de gedichten te doorgronden en zo zelf te ontdekken welke associaties de woorden en de klanken te weeg
24,50
Blijf nog wat (Paperback)
Blijf nog wat (Paperback)
'De Curaçaose kunstenaar Elis Juliana (1927) behoort met Luis Daal en Pierre Lauffer tot de 'Grote Drie' van de Antilliaanse dichtkunst in het Papiaments.' Zo luidt de aanhef van de flaptekst op Hé Patu/Waggeleend, de bloemlezing uit 2011 met 21 Papiamentse gedichten van Elis Juliana, samengesteld en in het Nederlands vertaald door Fred de Haas. Juliana dichtte echter ook in het Nederlands. Vanaf 1963 kreeg zijn Nederlandse muze bijzondere liefdesgedichten, waarvan er nu 25 verzameld zijn in Blijf nog wat: 23 gedichten in het Nederlands en twee ook in het Papiaments. Juliana voorzag ze soms van wat hij 'krabbels' noemde, waarvan een zestal sommige gedichten sieren. Daarnaast schonk hij zijn muze ook originele werken, waarvan er acht in deze bundel op aparte pagina's zijn afgebeeld. Zes hiervan zijn getekend in zijn zo bekende pointillistische stijl. Elis Juliana (Curaçao 1927-2013) was een Curaçaos dichter, schrijver, beeldend kunstenaar en archeoloog. Vanaf 1959 tot zijn pensionering
18,50
Een vreemdeling voor de dageraad (Paperback)
Een vreemdeling voor de dageraad (Paperback)
Na een roerige jeugd weet Char het zeker, zijn roeping is dichter. Hij raakt bevriend met de dichter Paul Éluard en de nog jonge Pablo Picasso en sluit zich aan bij de surrealisten. Geleidelijk maakt hij zich daar ook weer van los. Na de oorlog pakt hij zijn literaire activiteiten weer op, met een stroom aan publicaties als resultaat, meest gedichten maar ook toneel en een hoorspel. Zijn bekendheid groeit. Albert Camus, Georges Braque en Nicolas de Staël behoren tot zijn vrienden. Pierre Boulez zet gedichten van hem op muziek. Kandinsky, Miró, Picasso, Matisse, Braque en Giacometti illustreren werk van Char. In 1983 wordt zijn oeuvre opgenomen in de Pléiadereeks. In 1988 overlijdt hij in Parijs en wordt in L'Isle-sur-la-Sorgue begraven. Een jaar voor zijn dood werd de Franse dichter René Char (1907-1988) gevraagd een keuze uit zijn gedichten voor te lezen. Een selectie uit die keuze wordt hier als bloemlezing aangeboden. De gedichten, afgedrukt zowel in het Frans als het Nederlands,
22,50
Wij Leven (Paperback)
Wij Leven (Paperback)
Onder de sprekende titel Wij Leven zijn de gedichten verzameld die Noud Bles schreef tussen 1963 en 2023. De bundel opent met het titelgedicht Wij leven, een vroeg gedicht dat in 1964 de Poëzieprijs van de Jong Nederlandse Literaire Dagen in St.-Martens-Latem in België won. Centraal in deze bundel een reeks gedichten die samen een mensenleven omspannen. Daarnaast gedichten over het mooiste dat in poezie valt te beschrijven: de liefde. De bundel besluit met Waar wij leven, waarin onze directe en verre leefomgeving in gedichten worden weergegeven. De gedichten van Noud Bles zijn toegankelijk en altijd verrassend in de combinatie van thema's en woordgebruik. Wij leven bevat gedichten om zachtjes voor jezelf te lezen, om hardop uit te spreken en soms om te zingen. Noud Bles, (Vinkeveen, 1945) is dichter en schrijver. Uitgeverij Aspekt publiceert zijn romans: De verborgen hand (2017), De Poolse weg (2018), Zoons zonder vader (2019), Bevrijdingsvuur (2020), De barokjager (2021) en De
19,95
Opname van opzij (Paperback)
Opname van opzij (Paperback)
Marnix Niemeijer publiceerde in 1992 de veelgeprezen bundel 'Tweegebieden'. 'Opname van opzij' is zijn tweede bundel. Een 'kleine' bundel met gedichten over zijn dochter. Ze zijn verbonden met een periode van opname die noodzakelijk was vanwege langdurige psychoses. De gedichten vormen een weerslag van ingrijpend psychisch lijden en de impact die dat heeft. Verlies en dreiging gaan hand in hand, niet alleen voor de persoon in kwestie maar ook voor hen daaromheen. De gedichten zijn ook tekenen van hoop, hoe klein ook. Door het steeds maar weer zoeken van de ander, met geduld en met liefde; door open te staan voor wat onverwacht je pad kruist. De gedichten hebben kunstenaar Marcel Verbrugge geïnspireerd tot het maken van tekeningen. Tekeningen met een ziel. Twee daarvan hebben hun plek ingenomen in de bundel.
13,95
Momentums Laadklep (Paperback)
Momentums Laadklep (Paperback)
"Kan zo'n rijpe bundel wel een debuut zijn? Jérôme Gommers schrijft met gevoel voor humor in een volstrekt unieke, eigen taal en stijl. De bundel zit goed in elkaar en je kunt hem eindeloos lezen en herlezen, want er is steeds iets nieuws te ontdekken. De gedichten waarin klank een belangrijke rol speelt, hebben haast een bedwelmende uitwerking op de lezer. Een debuut waarin de taal lijkt te zingen." (Jury C.Buddingh'-prijs 2020) "De gedichten in deze bundel zoeken steeds de lezer op, rammelen hem door elkaar, vallen hem af en toe aan. De bundel leest als een paar doorlopende betogen met een positief dwingend karakter. Ik vind het mede daarom erg mooi spul." (Ingmar Heytze) Jérôme Gommers (Parijs, 1961) publiceerde gedichten, essays en proza in onder meer De Revisor en Bunker Hill. In Momentums laadklep zijn twee reeksen en enkele langere gedichten opgenomen. Jérôme Gommers draaide een paar seizoenen mee in het slamcircuit, waar hij opviel door zijn ingetogen voordracht en
18,50
Poems & Prayers (Paperback)
Poems & Prayers (Paperback)
De bundel 'Poems & Prayers' bestaat uit twee delen. Het eerste deel, 'De binnentuin', is een afgerond geheel. De binnentuin staat symbool voor de vrije ruimte in onszelf, de plek waar we altijd naar toe kunnen om te herbronnen of wegwijzers te vinden. De plek waar je kunt uitrusten en waar je veilig bent. Hier vind je jouw grond én je vleugels, het is de plek die je helpt om vanuit zelftrouw te leven. Het tweede deel van de bundel 'en andere gedichten', zijn gedichten die meer op de buitenwereld zijn gericht. Als u de bundel openslaat ziet u op de eerste pagina staan: gedichten, gedachten, gebeden. Er staan namelijk teksten in die te lezen zijn als gedichten, andere zijn eerder gedachten en er staan gebeden in, teksten die een ode zijn aan het grotere waarmee we zijn verbonden. Dat mag het 'Al' heten, het 'Goddelijke' of 'De bron', wat u wilt.
19,99
Kinderroof & bijzang (Paperback)
Kinderroof & bijzang (Paperback)
Brigitte Spiegeler debuteerde in 2015 verrassend als dichter met Krijgskunst, dat als ondertitel 'verluierde gedichten en andere vuurpauzes' meekreeg. «Intrigerend eigenzinnige bundel. Spiegeler telt mee!» (Albert Hagenaars, NBD | Biblion), «De milde zelfspot bevalt me.» (Hans Puper, Meander Magazine), «Er stroomt een weldadige scheut adrenaline doorheen.» (Wilbert Voets, Poëziekrant), «Er is hier wel degelijk een begenadigd dichteres opgestaan.» (Karel Wasch, Poëzie Leestafel), «Bijzondere taalspiegelingen.» (André Oyen, Ansiel). Met Kinderroof & Bijzang levert Brigitte Spiegeler opnieuw een forse bundel af, waarvan de titel niet alleen refereert aan het (auteurs)recht maar ook aan het theater. De ruim 60 opgenomen gedichten zijn ondergebracht in 5 'bedrijven': Kommos, Reidans, Changement, Contrepasso, Hamartia. Op speelse wijze vermengt Brigitte Spiegeler scherpe observaties met juridisch jargon en mediaflarden. Dat levert verrassende woordcombinaties op. Soms lijken dichtregels zo
17,50

Klanten-reviews van Ontsnappende hemel (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Ontsnappende hemel (Paperback)

Productomschrijving

SHANG CH'IN [1930-2010] is een van de meeste gewaardeerde dichters van het Chinese taalgebied. Deze dichter, wiens werk in vele talen is vertaald, is vooral bekend om zijn prozagedichten, waarvan er in de bundel ONTSNAPPENDE HEMEL een groot aantal zijn opgenomen. Vertaalster Silvia Marijnissen koos vijftig gedichten van Shang Ch'in en voorzag de bundel van een boeiend en helder nawoord. In navolging van de surrealisten wil Shang Ch'in in zijn werk meer laten zien dan het direct waarneembare. Dit uit zich soms in kronkelige, steeds verder uitdijende zinnen, die door hun lengte als het ware omkantelen, alsof ze door hun bochten aan de taal willen ontsnappen. Shang Ch'ins pentekeningen, waarvan een aantal in de bundel zijn opgenomen, zijn precies zo: visuele gedichten van een paar bijzonder lange, kronkelende lijnen die uit herkenbare elementen bestaan maar toch ongrijpbaar zijn.

Verken gerelateerde categorieën

Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.