Meer 20 Leafdesdichten BV Bornmeer

Nijntje geit fietse in 't Mestreechs (Hardback)

0
nijntje geit fietse in 't mestreechs gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: 'later, es ik groet bin, dacht nijntje op 'nen daag, gaon iech 'ne fietstoer make, iech hoop tot dat daan maag.' De vertaling van nijntje geit fietse in 't mestreechs is gemaakt door Bèr Brounts...

Verkopers met dit product

Webshop
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Nieuw
nijntje döt fietsen in Twente (Hardback)
nijntje döt fietsen in Twente (Hardback)
nijntje döt fietsen in twente gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: 'at ik later groot bin, har nijntje zich bedach, dan goa'k ne stukske fietsen, ik hop at dat dan mag.' De vertaling van nijntje döt fietsen in twente is gemaakt door Herman Finkers. Finkers is een Nederlands cabaretier en zanger uit Twente. Naast cabaret houdt Finkers zich bezig met de Twentse taal. Zo vertaalde hij twee van zijn one-man-shows in het Twents en verleent hij zijn medewerking aan de campagne Twents doar is niks mis met (Twents daar is niks mis mee), een initiatief van het Van Deinse Instituut in Enschede.
7,95
Nieuw
nijntje op de fiets op z'n Brabants (Hardback)
nijntje op de fiets op z'n Brabants (Hardback)
nijntje op de fiets op z'n brabants gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: 'laoter as ik gróót zij, docht nijntje op 'ne keer, gao ik 'n fiets-toer make, da's wa'k prakkezeer' De vertaling van nijntje op de fiets op z'n brabants is gemaakt door Jos Swanenberg, bijzonder hoogleraar 'Diversiteit in Taal en Cultuur in Brabant' aan de Universiteit van Tilburg en streektaalfunctionaris voor de stichting Erfgoed Brabant in 's-Hertogenbosch. Hij vertaalde eerder opa en oma pluis en nijntje in de dierentuin naar het Brabants.
7,95
Nieuw
nijntje bie zee in t Grunnegers (Hardback)
nijntje bie zee in t Grunnegers (Hardback)
In Nijntje bie zee gaat Nijntje met 'pabbe pluus noar de dunen en t strand en noar de zee'. Pa Pluus zegt: 'hier bennen dien emmer en dien schep, moak mor n hail groot fort dan zel ík kieken of dat wel hail staark en steveg wordt', want Nijntje en haar vader spreken Gronings. Nijntje bie zee en Opa en oma Pluus zijn vertaald uit het Nederlands door Jan Sleumer. Jan Sleumer is docent Gronings en gaf diverse cursussen Gronings voor zowel beginners als gevorderden. Daarnaast maakt hij deel uit van het Duo Mokumer Molleboon (muziek uit Groningen door de eeuwen heen).
7,95

Klanten-reviews van Nijntje geit fietse in 't Mestreechs (Hardback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Nijntje geit fietse in 't Mestreechs (Hardback)

Productomschrijving

nijntje geit fietse in 't mestreechs gaat over de wens van nijntje om later te gaan fietsen: 'later, es ik groet bin, dacht nijntje op 'nen daag, gaon iech 'ne fietstoer make, iech hoop tot dat daan maag.' De vertaling van nijntje geit fietse in 't mestreechs is gemaakt door Bèr Brounts

Productspecificaties

Artikelnummer(s)
Brand
20 Leafdesdichten BV Bornmeer
Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.