LLS 14: Van Siska Van Rosemael (Paperback)

0
De migratie van literatuur over regionale en nationale grenzen is een bloeiend onderzoeksthema. Het belang van de receptie van de letterkunde van de Lage Landen in het buitenland vormde al het onderwerp van LLS 13 en ook het huidige nummer gaat dieper in op dat debat. Deze uitgave vormt het eerste algemene overzicht van de receptie van Nederlandsta...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

De geheimen van de literatuur (Paperback)
De geheimen van de literatuur (Paperback)
Een meeslepende inkijk in het literaire leven achter de coulissen én een praktische gids voor wie zelf wil schrijven. Roel Richelieu Van Londersele is dichter, schrijver en docent. Er valt veel te leren uit boeken, maar Van Londersele beleefde het ook vanop de eerste rij: de wilde, intense jaren in het gezelschap van literaire reuzen als Louis Paul Boon, Hugo Claus, Herman de Coninck, Marcel van Maele, Jeroen Brouwers, Jef Geeraerts, Menno Wigman en Paul Snoek. Van cafégesprekken tot juryruzies, van redactieraden tot diepgravende discussies over poëzie en proza − hij zat mee aan de tafel. De auteur neemt ons mee naar het kloppende hart van de Nederlandstalige literatuur. Niet alleen om de markante verhalen te delen, maar ook om de waardevolle inzichten en schrijfadviezen die hij daaruit destilleerde door te geven. Of je nu droomt van je eerste roman of worstelt met een dichtregel: dit boek inspireert, begeleidt en prikkelt. “De geheimen van de literatuur” is zowel een ode aan de groten
22,99
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
Het archief van Walter (Paperback)
Het archief van Walter (Paperback)
Hij was een van de studentenleiders van mei 68. Groeide uit tot de belangrijkste onderzoeksjournalist in dit land. Publiceerde onthullingen over de moord op PS-leider André Cools, de Bende van Nijvel, wapenhandel en extreemrechts. Hield van de idee dat de machthebbers zonder hem veiliger zaten. Had een fenomenaal archief. Stierf jong aan alzheimer. In dit boek vertelt Klaartje Schrijvers het fascinerende verhaal van Walter De Bock, die ze leerde kennen bij het schrijven van haar doctoraat over een 20ste-eeuwse neoaristocratische elite. Toch is dit geen klassieke biografie. Het archief van Walter trapt ook de naoorlogse tijdsgeest op de staart: de Koude Oorlogssfeer, de anticommunistische netwerken, de periode waarin een deel van de elite Brussel wilde ombouwen tot het New York van Europa. Maar bovenal gaat dit boek over het weten en het vergeten, over wat geschiedenis betekent wanneer kennis verdwijnt. Het is een reis doorheen historische en journalistieke zoektochten naar de waarheid
20,-
De held van het verhaal (Paperback)
De held van het verhaal (Paperback)
In dit boek wordt de receptie van het Achillespersonage in de antieke en de latere literatuur behandeld. Centraal staan de volgende teksten: het onvoltooide epos Achilleïs van Statius - dat hier voor het eerst in Nederlandse vertaling wordt gepresenteerd -, een epyllion van Catullus en enkele (vertaalde) fragmenten uit de middelhoogduitse roman Trojanerkrieg van Konrad von Würzburg. Brouwer beziet Achilles tegen de achtergrond van de Ilias van Homerus, en gaat in op het karakter van de held en de ambivalente rol die deze in het epos speelt. De Duitse teksten zijn vertaald en van commentaar voorzien door Erika Langbroek en Francis Brands.
24,50
L (Paperback)
L (Paperback)
Wat lazen negentiende-eeuwers? Wat betekende lezen voor hen? Waar haalden ze hun boeken vandaan, wie waren hun favoriete auteurs en op welke uitgaven werd heftig gereageerd? Waren de schrijvers die wij nu nog kennen uit die tijd toen ook bekend? En hoe verhield de literatuur zich tot de omwentelingen in de maatschappij? In het even vernieuwende als meeslepende L zet Marita Mathijsen haar eigentijdse leesbril af en verplaatst ze zich in de negentiende-eeuwse boekenliefhebber. Letterlijk, want ze laat deze lezer, die ze L noemt, geregeld zelf aan het woord komen in fictieve dagboekfragmenten. Doelbewust negeert Mathijsen daarbij de grens tussen literatuur en wetenschap. Het resultaat is een verbluffende nieuwe kijk op een veelbewogen periode. Schrijvers komen in een ander licht te staan. Zij voelen zich verantwoordelijk voor het welzijn van de maatschappij en Mathijsen laat zien dat literatuur zelfs omwentelingen aanjaagt. Aan het begin van de eeuw zijn er poëtische oproepen tot verzet
29,95
AfroLit (Paperback)
AfroLit (Paperback)
Een unieke verzameling teksten waarin de kracht van zwarte letteren van elke pagina spat. Twee jaar na het verschijnen van de historische uitgave Zwart: Afro-Europese literatuur uit de Lage Landen is er nu AfroLit: een bloemlezing van moderne literatuur uit de Afrikaanse diaspora. Dit boek verschijnt in een periode waarin kunst en cultuur uit Afrika en de Afro-diaspora een wereldwijde renaissance beleven. AfroLit toont de kracht, vitaliteit en verscheidenheid van zwarte literatuur in Nederland en België. Samenstellers Dalilla Hermans en Ebissé Rouw brengen stemmen uit de diaspora samen, vol urgentie en mogelijkheden, met recente fictie en non-fictie van achttien auteurs. Negen Vlamingen en negen Nederlanders, met elk hun eigen stijl en repertoire. Dichters, opiniemakers en scenaristen kropen in de pen om hun verhalen te delen. Fictie, proza en maatschappijkritiek wisselen elkaar af in dit bijzondere boek. Alle schrijvers wonen en werken in Vlaanderen en Nederland, maar komen
22,99
Jonge stemmen uit Zuid-Afrika (Paperback)
Jonge stemmen uit Zuid-Afrika (Paperback)
Vertalingen zijn vensters. In dit nummer opent DW B een venster op de literatuur uit Zuid-Afrika , een land dat maar liefst twaalf officiële talen kent. Zoveel talen, zoveel culturen, zoveel literatuursystemen. De veelkleurige regenboog is niet toevallig het symbool van de grote verscheidenheid van het land. De curator van dit nummer, Alfred Schaffer, is een van de grote eigentijdse Nederlandstalige dichters. Schaffer kent de literatuur uit Zuid-Afrika zeer goed. Hij vertaalt Zuid-Afrikaanse literatuur en geeft al vele jaren les aan de Universiteit van Stellenbosch. Schaffer heeft een persoonlijke selectie gemaakt die iets laat zien van de grote literaire rijkdom en verscheidenheid van het land. Met bijdragen/vertalingen van: Gabeba Baderoon, Janne Van Beek, Vonani Bila, Fiep van Bodegom, Sindiswa Busuku, Robert Dorsman, Tom Dreyer, Gaireyah Fredericks, Anna Helmers-Dieleman, Karen Jennings, Lynthia Julius, Ronelda Kamfer, Musawenkosi Khanyile, Alistair Mackay, Danie Marais, Kopano
20,-
De canon van de Nederlandstalige literatuur (Hardback)
De canon van de Nederlandstalige literatuur (Hardback)
Waar komt onze literatuur vandaan? Wat is ons literaire verleden? De Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren (KANTL) selecteerde 50+1 hoogtepunten uit de Nederlandstalige literatuur die hun eeuwige schoonheid hebben bewezen. Deze canon is geen in beton gegoten inventaris van zogenaamd verplichte literatuur, geen stenen tafel voor de eeuwigheid. Het is een gids, een inspiratie, een leidraad voor leraren, studenten, leesclubs, bibliothecarissen, uitgevers, theatermakers, cultuurministers en andere lezers. Dwaal en verdwaal in de schatkist die onze literatuur is. 50+1 CANONWERKEN MEER DAN 100 FRAGMENTEN Van de Minneliederen van Hendrik van Veldeke tot De ontdekking van de hemel van Harry Mulisch.
15,-
Rap van tong, scherp van pen (Paperback)
Rap van tong, scherp van pen (Paperback)
In de periode 1600-1750 waren pamfletten in de Republiek het belangrijkste publiciteitsmedium. Met behulp van verschillende tactieken probeerden pamfletschrijvers hun publiek te beïnvloeden. Ze gebruikten hiervoor vaak de dialoogvorm. In dit boek staat een populair type dialoogpamflet centraal, de zogenaamde 'praatjes'. Het gaat hier om ogenschijnlijk realistische gesprekken tussen allerlei inwoners van de Republiek, zoals boeren, schippers, kooplui, kroegbazen, Hollanders, Zeeuwen, Geldersen of Brabanders. In een al even 'levensechte' situatie (op de schuit, op de beurs, op straat of bij iemand thuis) bediscussieerden zij actuele nieuwsonderwerpen en roddelden over publieke figuren. Clazina Dingemanse laat zien hoe de praatjespamfletten de publieke opinie stuurden en manipuleerden. Zij behandelt veertig 'praatjes' in samenhang met de toenmalige politieke spanningen en analyseert hun literaire presentatievorm. Rap van tond, scherp van pen biedt ongekend nieuws over literatuur-, boek-
39,-

Klanten-reviews van LLS 14: Van Siska Van Rosemael (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over LLS 14: Van Siska Van Rosemael (Paperback)

Productomschrijving

De migratie van literatuur over regionale en nationale grenzen is een bloeiend onderzoeksthema. Het belang van de receptie van de letterkunde van de Lage Landen in het buitenland vormde al het onderwerp van LLS 13 en ook het huidige nummer gaat dieper in op dat debat. Deze uitgave vormt het eerste algemene overzicht van de receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling in de periode 1848-1948: van de romans van Conscience, waarin men overeenkomsten terugvond tussen de taalstrijd van Vlamingen met hun Franstalige elite en de strijd van Tsjechen met hun Duitssprekende elite, over de literatuur ten tijde van beide wereldoorlogen, in de periode daar tussenin toen Johan Fabricius en Felix Timmermans bij Tsjechen geliefde auteurs waren, tot het einde van de onbegrensde receptie van Nederlandstalige werken door Sovjet-invloeden en de normen van het nieuwe socialistisch realisme, de Sorela. Zo biedt deze boeiende studie nieuwe inzichten in de invloed van Vlaamse en

Productinformatie

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.