Meer Park Uitgevers
Meer Park Uitgevers in Boeken

Hotelmens (Paperback)

0
Joseph Roth was een hotelmens. De beroemde schrijver van Radetzkymars zwierf in de periode tussen de twee wereldoorlogen door Europa en verbleef er in vele vermaarde en minder vermaarde hotels. Hij sloot vriendschap met portiers, receptionisten, kamermeisjes en koks en portretteerde hen in krantenreportages en romans. In Hotelmens bundelt Els Snick...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Beschaafden in het land der barbaren (Hardback)
Beschaafden in het land der barbaren (Hardback)
Voor het eerst gebundeld in een mooie gebonden uitgave: alle reisreportages van Joseph Roth 'Wat een zeldzaam goede schrijver is Roth.' Tommy Wieringa Van 2014 tot en met 2019 verschenen bij Uitgeverij Bas Lubberhuizen de nooit eerder vertaalde reisreportages van Joseph Roth (1894-1936). Joseph Roth was naast schrijver van beroemde romans als Radetzkymars en Hotel Savoy ook een rusteloze journalist die als een razende reporter door Europa trok na de Eerste Wereldoorlog, een tijd waarin het gistte van spanningen en conflicten tussen staten en binnen landen. Roth zag het, en schreef erover, in een ongelooflijke taal, die door Els Snick weergaloos is vertaald. Na de tenhemelopneming van Uitgeverij Bas Lubberhuizen waren de reportages niet meer leverbaar, terwijl er vraag naar bleef. Daarom geven we de ze opnieuw uit, gebundeld in een mooie uitgave voor een prettige prijs. Els Snick heeft haar vertalingen herzien en van een nieuw voorwoord voorzien. De joods-Oostenrijkse Joseph Roth
39,99
Elke vriendschap met mij is verderfelijk (Paperback)
Elke vriendschap met mij is verderfelijk (Paperback)
'Duitsland is dood. Voor ons is het dood. Het is een droom geweest. Ziet u dat eindelijk, toe,' bezweert Joseph Roth in een brief aan zijn vriend Stefan Zweig in 1933. De joodse schrijvers Joseph Roth en Stefan Zweig, beiden opgegroeid in de Donaumonarchie, behoren tot de grootste vertellers van de Duitse literatuur. Hun ontroerende briefwisseling laat hen zien in tijden van nood, als de machtsovername door de nazi's een schaduw werpt over hun vriendschap. Waar Roth zich compromisloos opstelt en meteen in 1933 naar Parijs emigreert, probeert Zweig nog geruime tijd een modus vivendi te vinden, tot hij uiteindelijk zijn toevlucht zoekt in Londen. Ondanks de groeiende vervreemding probeert hij Roth financieel te ondersteunen en van zijn destructieve alcoholisme af te helpen. De brieven werden vertaald door Els Snick en van een uitgebreid nawoord voorzien door Heinz Lunzer.
29,99
Radetzkymars (Paperback)
Radetzkymars (Paperback)
Roths meesterwerk 'Radetzkymars' is het verhaal van de familie Trotta, spelend in de laatste jaren van de Habsburgse monarchie. Deze grote klassieker werd schitterend vertaald door Els Snick, ingeleid door Geert Mak en geïllustreerd door Jan Vanriet. Het werd al meteen na verschijnen verschillende malen herdrukt. 'Net als in de Duitse Radetzkymars vloeit de taal bij Snick van de pagina.' de Volkskrant 'Een van de meesterwerken die u in uw leven gelezen moet hebben.' Geert Mak 'Er is geen enkel excuus om dit meesterwerk niet te lezen.' ***** De Standaard
26,50
Waar het me slecht gaat is mijn vaderland (Paperback)
Waar het me slecht gaat is mijn vaderland (Paperback)
Sfeervolle biografie van de auteur van de Radetzkymars en Hotel Savoy De joods-Oostenrijkse auteur Joseph Roth (1894-1939) was een van de kleurrijkste schrijvers van het interbellum. Een belangrijk deel van zijn leven bracht hij als emigrant door in België en Nederland, waar hij in cafés en hotels aan zijn romans werkte. Els Snick ontrafelt zijn journalistieke en literaire netwerken in Amsterdam, Brussel en Oostende in die jaren. Ze gaat minutieus op zoek naar de plaatsen en personen die hij heeft gekend en naar sporen daarvan in zijn werk. Voor nieuwe lezers is dit een originele introductie, liefhebbers van zijn werk vinden in deze uitgave een nieuwe invalshoek om zijn werk te herlezen. Els Snick is literair vertaalster en docente Duits aan de Hogeschool Gent. Zij is wetenschappelijk lid van het in 2008 in Wenen opgerichte Internationale Joseph Roth Gesellschaft. Vorig jaar promoveerde zij op haar proefschrift over Roth. 'Joseph Roth blijft ons, lezers, schrijvers en journalisten,
21,-
Aardbeien
Aardbeien
In 1933 viel de Gestapo uitgeverij Kiepenheuer in Berlijn binnen en nam de administratie en boeken in beslag, waaronder die van de Joodse Joseph Roth. Het archief kon deels worden gered en werd in de jaren zeventig herontdekt. Er kwam een mapje uit tevoorschijn met het onvoltooide manuscript van de roman Erdbeeren. Roth beschrijft hierin de jeugd van zijn alter ego Naphtali Kroj in een kleine stad in Galicië, waar hij na de dood van zijn vader (die dronken van zijn slee valt en doodvriest) eerst in dienst treedt van een barbier en een kleermaker, om vervolgens bij een doodgraver terecht te komen, met wie hij een lucratieve handel opzet in stukjes van de stroppen van zelfmoordenaars, omdat die geluk zouden brengen.Op ontroerend mooie en vaak humoristische wijze tekent Roth de wederwaardigheden op van de inwoners, onder wie een advocaat die een enorm hotel laat bouwen in Amerikaanse stijl. Als het eindelijk af is blijft het leegstaan, behalve als de rijke handelaar Britz er in de winter …
19,99
Radetzkymars (Paperback)
Radetzkymars (Paperback)
'Radetzkymars' is de geschiedenis van het verval van de Habsburgse monarchie, gezien door de ogen van de hoofdpersoon, luitenant Von Trotta. Deze klassieker van Joseph Roth begint in 1859 met Von Trotta's grootvader, die door een toeval het leven van de jonge keizer Franz Joseph redt, en het eindigt met de dood van de keizer in 1916. De Eerste Wereldoorlog is dan gaande en de oude wereldorde van de adellijke familie Von Trotta, steunpilaar van keizer en staat, is definitief verdwenen. Terwijl luitenant Von Trotta zijn wereld langzaam ziet vergaan, zoekt hij zijn heil in gokken, alcohol en vrouwen. Radetzkymars is een ongeëvenaard portret van een beschaving in verval. Het meeslepend vertelde verhaal getuigt van groot psychologisch inzicht en wordt terecht gerekend tot de hoogtepunten van de wereldliteratuur.
17,50
De legende van de heilige drinker (Paperback)
De legende van de heilige drinker (Paperback)
'De legende van de heilige drinker' is een van de meest indringende teksten die Joseph Roth heeft geschreven. Het verscheen in 1939, het jaar waarin hij is overleden, en net als Andreas, de hoofdpersoon van het verhaal, dronk Roth zichzelf in Parijs (berooid en zwervend over straat) het graf in. Het boek is echter geen autobiografische bekentenis, eerder een magische vertelling waarin het tij voor de zwerver Andreas keert als hij van een vreemdeling tweehonderd franc krijgt. Zelfs als het geld opraakt, krijgt hij meer - totdat de schuld duur moet worden terugbetaald. Dit is de elfde Roth-vertaling van Wilfred Oranje, die hij kort voor zijn overlijden in 2011 voltooide. Illustrator Bert Dekker heeft Roths melancholieke toon en het decor van Parijs in de jaren dertig prachtig verbeeld.
15,-
Eindeloze vlucht (Paperback)
Eindeloze vlucht (Paperback)
'Eindeloze vlucht' van Keiron Pim is de eerste biografie van Joseph Roth in Nederlandse vertaling. De Engelse journalist en biograaf volgt de schrijver langs alle etappes van zijn leven. Roths geboortegrond en zijn jeugd in de joodse gemeenschap van Brody, in het huidige Oekraïne, vormden een onuitputtelijke, haast mythische bron voor meesterwerken als 'Radetzkymars' en 'Job'. Zijn carrière als verslaggever in onder andere Wenen en Berlijn tijdens het interbellum inspireerde hem tot profetische romans als 'Rebellie' en 'Rechts en links'. En zijn jaren in ballingschap in onder andere Parijs en Amsterdam behoorden tot de productiefste van zijn leven. Pim brengt in dit meeslepende, invoelende standaardwerk de fijnmazige verbanden in kaart tussen de levensweg en het werk van een van de grootste Europese schrijvers van de twintigste eeuw.
22,99
De Kapucijner Crypte (Paperback)
De Kapucijner Crypte (Paperback)
De Kapucijner Crypte is de laatste roman die Joseph Roth voor zijn dood publiceerde en kan gelezen worden als een vervolg op Radetzkymars. In de gelijknamige crypte vonden de Habsburgse keizers hun laatste rustplaats. Het boek beschrijft het leven van een telg uit het geslacht Trotta tussen 1913 en 1938. We volgen hem tijdens de Eerste Wereldoorlog, en in de tijd na de oorlog als hij in het decadente, gedesoriënteerde Wenen weer zijn weg probeert te vinden. De roman eindigt met de zogenaamde Anschluss van Oostenrijk aan het Duitse Rijk. Het is een boek over vriendschap, maar bovenal over een verloren tijdperk, treffend verwoord in de laatste zin: 'Waar moet ik nu heen, ik, een Trotta?'
17,50
Oostende, de zomer van 1936 (Paperback)
Oostende, de zomer van 1936 (Paperback)
Over hoofdsteden waar bekende kunstenaars en schrijvers een veilig heenkomen zochten op de vlucht voor het nazisme is al heel veel geschreven: Parijs, New York, Moskou, Amsterdam. Veel minder bekend is dat ook Oostende daar even bij hoorde. Irmgard Keun, Egon Erwin Kisch, Joseph Roth, Stefan Zweig en andere grote Duitstalige schrijvers van het interbellum - de meesten van hen Joods - ontvluchtten het vaderland al ver voor de oorlog uitbrak. Hun wegen kruisten elkaar in Oostende. Hoe verging het deze mensen, bijna allen bevriend met elkaar? Mark Schaevers onderzoekt deze geschiedenis in Oostende, de zomer van 1936, dat nu in een derde, herziene druk verschijnt. Hij schreef een spannende en sfeervolle reconstructie van een zomer aan zee, onheilszwanger, zeker voor de lezer die de toekomst kent, maar ook vol vriendschap en passie, gedreven gesprekken, plannen, hoop en vrees.
20,-

Klanten-reviews van Hotelmens (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Hotelmens (Paperback)

Productomschrijving

Joseph Roth was een hotelmens. De beroemde schrijver van Radetzkymars zwierf in de periode tussen de twee wereldoorlogen door Europa en verbleef er in vele vermaarde en minder vermaarde hotels. Hij sloot vriendschap met portiers, receptionisten, kamermeisjes en koks en portretteerde hen in krantenreportages en romans. In Hotelmens bundelt Els Snick romanfragmenten, krantenreportages en brieven waarin Roth zijn hotelbestaan beschrijft, verklaart en verdedigt. De meeste teksten, waaronder een aantal brieven uit de alom geprezen briefwisseling met Stefan Zweig, verschijnen voor het eerst in het Nederlands. Els Snick is literair vertaalster en docente Duits aan de Hogeschool Gent. Zij is wetenschappelijk lid van het in 2008 in Wenen opgerichte Internationale Joseph Roth Gesellschaft. Over Roths passages in Amsterdam, Oostende en Brussel schreef zij de succesvolle monografie Waar het me slecht gaat is mijn vaderland. Joseph Roth in Nederland en België. Met tekeningen van Peter van Hugten

Productspecificaties

Artikelnummer(s)
Brand
Park Uitgevers

Verken gerelateerde categorieën

Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.