Meer Uitgeverij Polemos
Meer Uitgeverij Polemos in Boeken

Het Nederlands in Sint-Omaars door de eeuwen heen (Paperback)

0
Sint-Omaars is een stad in Frans-Vlaanderen die in 1678 bij de Vrede van Nijmegen aan Frankrijk werd afgestaan. Van 932 tot 1212 lag ze echter in het Graafschap Vlaanderen, om vervolgens enkele eeuwen deel uit te maken van het Graafschap Artezië. In de middeleeuwen was Sint-Omaars sterk verbonden met Brugge. Hoewel de stad van oudsher op de taalgre...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

De vele gezichten van het Nederlands in Vlaanderen (Paperback)
De vele gezichten van het Nederlands in Vlaanderen (Paperback)
De vele gezichten van het Nederlands in Vlaanderen biedt een volledig, actueel en wetenschappelijk overzicht van de huidige taalsituatie in Vlaanderen. Het gaat in op de historische ontwikkeling van het Nederlands in Vlaanderen, de veranderende relatie met het Nederlandse Nederlands, de groeiende populariteit van de zogenaamde tussentaal en de onstopbare dialecterosie, met onvermijdelijke gevolgen voor taalnormen en taalbeleid. Het boek kijkt ook naar de manier waarop gewone taalgebruikers kijken naar taalvariatie en gaat dieper in op ontwikkelingen die door veel taalgebruikers als nefast beschouwd worden: de massale overname van Engelse woorden en constructies, de invloed van sociale media op vorm en structuur van het Nederlands en het taalgebruik van jongeren met een andere etnische achtergrond. Het boek biedt op die manier een overzicht van de belangrijkste inzichten en methoden van de moderne Vlaamse variatietaalkunde, waarbij de interactie tussen taalgeschiedenis, taalgebruik,
42,15
De vele gezichten van het Nederlands (Paperback)
De vele gezichten van het Nederlands (Paperback)
De vele gezichten van het Nederlands biedt een actueel, wetenschappelijk en toegankelijk overzicht van de huidige taalsituatie in Vlaanderen en Nederland, met uitstappen naar Friesland en Suriname. Het gaat in op de historische ontwikkeling van het Nederlands en de Nederlandse spelling, de veranderende relatie tussen het Nederlands-Nederlands, het Belgisch-Nederlands en Surinaams-Nederlands, de groeiende populariteit van informele taalvariëteiten zoals tussentaal, Poldernederlands en etnolectisch Nederlands, en de gevolgen van deze dynamieken voor taalnormen en taalbeleid. Het boek richt zich tot iedereen die een gestructureerde inleiding wil in de variatietaalkunde en sociolinguïstiek van het Nederlands: taalstudenten in het hoger onderwijs, leerkrachten en taalprofessionals die hun achtergrondkennis willen actualiseren en verdiepen en lezers met een bijzondere interesse voor het Nederlands in al zijn verschijningsvormen. Over de auteurs Gert De Sutter en Chloé Lybaert zijn als
39,99
Reisgids Hart van Frans-Vlaanderen (Paperback)
Reisgids Hart van Frans-Vlaanderen (Paperback)
In het noorden van Frankrijk valt een prachtige groene streek te ontdekken: Frans-Vlaanderen. Dit gebied hoorde eeuwenlang bij het middeleeuwse graafschap Vlaanderen, en het Nederlands was er tot diep in de 19e eeuw de voertaal. Of moeten we zeggen het 'Vlaemsch', zoals men ter plaatse het West-Vlaamse dialect liefdevol noemt? Frans-Vlaanderen strekt zich uit van de kust van Duinkerke to ver voorbij Rijsel. Deze gids behandelt in detail het 'Hart van Vlaanderen': het gebied van de 50 dorpjes rond de stadjes Kassel, Belle (Bailleul) en Hazebroek dat het langst Nederlandstalig bleef. De streek, gelegen op en rond de 'bergen van Vlaanderen', toont trots zijn kerken, belforten, monumenten en traditionele 'reuzen'. In Frans-Vlaanderen sta je nooit in de file, is niets gehaast, is alles ontspannen. Een prachtige kerk, een oorlogsmonument, een mooi huisje, een eeuwenoude boom op een dorpslein: Wie op zoek is naar rust, authenticiteit en nieuwe ontdekkingen zal hier zijn gading vinden!
21,50
Sint Maarten & Sint Barth (Paperback)
Sint Maarten & Sint Barth (Paperback)
Sint Maarten is met een Frans en Nederlands eilanddeel 'twice the fun'. Dubbel plezier dus. Het is prachtig met 37 gratis toegankelijke zandstranden, strakblauwe baaien, gezellige eettentjes en een schitterende natuur. Saba en Sint Eustatius zijn Nederlands en piepklein. Ze staan bekend om hun imposante natuur en onderwaterwereld. Heerlijk om, als je er tóch bent, een paar dagen te verblijven. Sint Barth of Saint Barthélemy is Frans. Het eiland staat bekend als hotspot voor de rich and famous en wordt niet voor niets de Cote d'Azur van het Caribisch gebied genoemd. De mooie stranden en baaien, groene heuvels en laid-back sfeer hebben een enorme aantrekkingskracht. Je kan er wandelen, fietsen en (water)sporten, een kijkje nemen in de musea en shoppen. Deze pareltjes van de Cariben zijn perfect te combineren tijdens één vakantie. Veerboten en vliegtuigjes onderhouden een dagelijkse verbinding. Een mix van het goede Caribisch-Nederlandse leven met een mondaine Franse touch.
24,50
Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands-Frans (Paperback)
Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands-Frans (Paperback)
Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands-Frans - Onmisbaar voor middelbare scholieren! Het beste woordenboek Frans voor de middelbare school vind je hier! Het Van Dale Pocketwoordenboek Nederlands-Frans is de betrouwbaarste keus voor je hele middelbare school, van brugklas tot en met eindexamen. Waarom kiezen? • Meest gebruikte woordenboek Nederlands-Frans in Nederland en Vlaanderen • Aanbevolen voor eindexamen Frans • Van Dale-woordenboeken staan garant voor kwaliteit en betrouwbaarheid • Met een uitgebreid aanbod aan woorden en vakterminologie uit diverse schoolvakken • Volledig vernieuwd: de nieuwste Franse woorden en termen Betrouwbaar • Uitgebreide voorbeeldzinnen in zowel het Nederlands als Frans: direct de juiste context • Grondige informatie: vervoegingen, uitspraak en gebruikstips in beide talen • Aanbevolen door docenten Handig voor scholieren, met: • Heldere definities en vertalingen • Uitleg van spreekwoorden en uitdrukkingen in beide talen • Korte, overzichtelijke zinnen voor
12,99
De reis van Sint Brandaan (Paperback)
De reis van Sint Brandaan (Paperback)
De twaalfde-eeuwse Reis van Sint Brandaan behoort zonder enige twijfel tot de toppers van de Middelnederlandse letterkunde. De zwerftocht die de Ierse abt als straf voor zijn ongeloof in de wonderen van God volbracht en die hem tot het eind van de destijds bekende wereld voerde, heeft tot in de achttiende eeuw zeelui geïnspireerd op zoek te gaan naar het aards paradijs. Daar zou Sint Brandaan namelijk oorspronkelijk naar op zoek zijn geweest. De zeereis van Sint Brandaan heeft niet alleen zijn sporen achtergelaten in de Nederlandstalige letterkunde van de Middeleeuwen. Ook in het Latijn, Frans en Duits zijn versies van dit verhaal overgeleverd. In dit boek worden vertalingen van deze Latijnse, Frans en Duitse teksten gepresenteerd, samen met een editie van de Middelnederlandse tekst uit het Comburgse handschrift die eveneens vergezeld gaat van een hertaling in modern Nederlands.
30,-
Van Dale Pocketwoordenboek Frans-Nederlands (Paperback)
Van Dale Pocketwoordenboek Frans-Nederlands (Paperback)
Van Dale Pocketwoordenboek Frans-Nederlands - Onmisbaar voor middelbare scholieren! Het beste woordenboek Frans voor de middelbare school vind je hier! Het Van Dale Pocketwoordenboek Frans-Nederlands is de betrouwbaarste keus voor je hele middelbare school, van brugklas tot en met eindexamen. Waarom kiezen? • Meest gebruikte woordenboek Frans-Nederlandsin Nederland en Vlaanderen • Aanbevolen voor eindexamen Frans • Van Dale-woordenboeken staan garant voor kwaliteit en betrouwbaarheid • Met een uitgebreid aanbod aan woorden en vakterminologie uit diverse schoolvakken • Volledig vernieuwd: de nieuwste Franse woorden en termen Betrouwbaar • Uitgebreide voorbeeldzinnen in zowel het Nederlands als Frans: direct de juiste context • Grondige informatie: vervoegingen, uitspraak en gebruikstips in beide talen • Aanbevolen door docenten Handig voor scholieren, met: • Heldere definities en vertalingen • Uitleg van spreekwoorden en uitdrukkingen in beide talen • Korte, overzichtelijke zinnen voor
12,99
Wat gebeurt er in het Nederlands?  (Paperback)
Wat gebeurt er in het Nederlands?  (Paperback)
Wat betekent het als een woord, zin of uitspraak vaak voorkomt, of juist bijna nooit? Deze ogenschijnlijk simpele vraag is het uitgangspunt voor een grote verscheidenheid aan bijdragen, die kijken naar de Nederlandse taal in al zijn rijkdom. Taal vroeger, taal nu, en de veranderingen die plaatsvonden. Over uitspraak en grammatica, over meta foren, uitdrukkingen en nog veel meer, vertellen 60 neer landici uit Nederland, Vlaanderen en Suriname. Nicoline van der Sijs is als senior-onderzoeker verbonden aan het Instituut voor de Nederlandse Taal en als hoogleraar historische taalkunde van het Nederlands aan de Radboud Universiteit. Lauren Fonteyn is verbonden aan de Universiteit Leiden als onderzoeker en docent (toegepaste) taalkunde. Marten van der Meulen promoveert aan de Radboud Universiteit en schrijft, spreekt en blogt over taal voor ieder publiek.
24,95
Kapsels door de eeuwen heen (Hardback)
Kapsels door de eeuwen heen (Hardback)
Wist jij dat koning Lodewijk XIV van Frankrijk 48 pruikenmakers in dienst had? En dat dames van stand in de Victoriaanse tijd hun haar opstaken, zodat niemand zag hoe lang het eigenlijk was? Door de eeuwen heen is de haarmode voortdurend veranderd. In dit boek lees je bijvoorbeeld over pruiken, bijenkorven, hanenkammen en de bobkapsels van de Beatles. En je ontdekt de historische, wetenschappelijke en sociale kanten van de meest wonderlijke kapsels. Als je haar maar goed zit, toch?
25,95
Easterein door de eeuwen heen (Paperback)
Easterein door de eeuwen heen (Paperback)
Easterein of Oosterend, een Fries dorp, is gelegen te midden van weilanden en vlak landschap, waar hier en daar een boerderij ligt en koeien op het land grazen. In dit boek wordt Eastereins geschiedenis onthuld aan de hand van de straatnamen. Het begint inleidend, waarna vanuit het middelpunt - waar de kerk staat - een 'tocht' door het dorp volgt. Wandel mee, van wijk naar wijk en van straat naar straat, lees over de historie die erbij om de hoek komt kijken, blijf even stilstaan bij markante gebouwen en vroegere bewoners. Een verhalenbundel met verhelderende plattegronden, afbeeldingen en anekdotes, in een luchtige stijl.
19,99

Klanten-reviews van Het Nederlands in Sint-Omaars door de eeuwen heen (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Het Nederlands in Sint-Omaars door de eeuwen heen (Paperback)

Productomschrijving

Sint-Omaars is een stad in Frans-Vlaanderen die in 1678 bij de Vrede van Nijmegen aan Frankrijk werd afgestaan. Van 932 tot 1212 lag ze echter in het Graafschap Vlaanderen, om vervolgens enkele eeuwen deel uit te maken van het Graafschap Artezië. In de middeleeuwen was Sint-Omaars sterk verbonden met Brugge. Hoewel de stad van oudsher op de taalgrens lag (Germaans - Romaans; Nederlands - Frans), bleef ze vrij lang Nederlandstalig. Twee buitenwijken zelfs tot in de 19de eeuw. Priester Cyriel Moeyaert (1920 - 2020) verwierf een onmetelijke kennis van Frans-Vlaanderen in het algemeen en Sint-Omaars in het bijzonder. Hij koppelde de studie van historische bronnen aan tientallen jaren veldwerk en slaagde erin op die wijze aan te tonen dat de gewone burgers het Nederlands lang bewaarden nadat het zogenaamde estabishment al verfranst was. Het resultaat van zijn studiewerk leest u in dit boek. De tekst wordt geïllustreerd met talrijke foto's van Dirk de Groof en enkele historische documenten.

Productspecificaties

Artikelnummer(s)
Brand
Uitgeverij Polemos

Verken gerelateerde categorieën

Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.