Meer Singel Uitgeverijen

Hekeldichten (Hardback)

0
'Romeinen imiteren de Grieken, maar de satire is van ons,' zei in de oudheid een professor in de retorica. Het sarcastische hekeldicht werd inderdaad 'uitgevonden' door de Romeinse dichter Juvenalis (ca. 100 n.Chr.). Enkele van de zestien hekeldichten die hij als een vroege stand-upcomedian voordroeg zijn beroemd geworden: die op vrouwen, op het li...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

De orde (Hardback)
De orde (Hardback)
Vertaling: Cornelis Verhoeven Binnen het gigantische oeuvre van Aurelius Augustinus (354-430), is het werk dat hier in vertaling wordt aangeboden, op het eerste oog niet meer dan een fragment of een aanzet: drie dagen werk op een benijdenswaardig leven van drie kwart eeuw. Op zijn beurt is het maar een deel van de wijsgerige geschriften die Augustinus componeerde in de vruchtbare periode tussen de nazomer van 386 en Pasen 387, toen hij zijn betrekking als leraar in de retorica in Milaan wegens keelklachten, maar niet tot zijn spijt, had moeten opzeggen. Samen met zijn moeder Monnica, zijn geliefde zoon, van wie hij zei dat hij 'geboren was uit zijn zonde' (Conf. IX.6), maar die hij Adeodatus, 'door God gegeven' noemde, en een aantal leerlingen en vrienden had hij zich teruggetrokken op een landgoed bij Milaan. Naar dit landgoed worden deze stenografisch vastgelegde dialogen wel aangeduid als 'Cassiciacum-geschriften'. Voor wat betreft 'de ordine' is het in elk geval veelzeggend, dat de
18,90
Dode zielen (Hardback)
Dode zielen (Hardback)
In tsaristisch Rusland werden grootgrondbezitters maar eenmaal per drie jaar aan een telling en opgave van lijfeigenen voor de belasting onderworpen. Gentlemanoplichter Tsjitsjikov beseft dat de namen van de intussen overleden lijfeigenen daardoor geld waard zijn en dat hij er zelfs een hypotheek op kan nemen, mits hij ze te pakken krijgt. Roofkapitalisme en hypotheekzwendel avant la lettre dus: een geniale satire op de kleinheid van de mens. Wie anders dan Gogol zou hebben kunnen bedenken dat een landeigenaar de prijs van zijn dode timmerman opdrijft omdat die zijn vak zo goed verstond? 'Wat een superieure schrijver! En wat een superieure vertaling! Dit is van het mooiste Nederlands dat ik in tijden las. Hulde aan Aai Prins. En dan heb ik nog niets gezegd over Gogol zelf: een smiecht is het, een fielt, maar je kan er wél héél erg mee lachen.' David Van Reybrouck 'De vertaling van Aai Prins is perfect en laat zien dat Gogol nog altijd een swingende schrijver is.' Michel Krielaars NRC
27,50
Retorica (Hardback)
Retorica (Hardback)
Kiezen en beslissen is een wezenlijk onderdeel van het menselijk leven, en het vermogen om juiste keuzes en beslissingen te nemen is een voorwaarde om goed te kunnen leven. Aan het maken van een keuze gaat de vorming van een oordeel vooraf. Maar hoe komt deze tot stand? De Retorica van Aristoteles behandelt dit cruciale deel van het menselijk bestaan in de ruime contekst van communicatie tussen mensen. Behalve het woord zelf spelen bij zijn analyse ook de spreker en het gehoor een rol. De centrale gedachte is dat de retorica uiteindelijk te maken heeft met beoordelen: het gehoor zal tenslotte met de woorden van een redenaar instemmen of ze afwijzen. Het proces van overtuigen is dus gericht op het maken van een keuze. Voor Aristoteles bestaat de retorica in het vermogen om in een gegeven situatie de beschikbare middelen te vinden om te overtuigen. De retorica geeft daarmee geen garantie op succes: zij maakt het mogelijk een beslissing te nemen. Essentieel is dat het woord van de
40,-
Het huis van God (Paperback)
Het huis van God (Paperback)
The house of God, debuutroman van Samuel Shem, is al 30 jaar lang ongeëvenaard als satire op het ziekenhuis en de manier waarop de dokters daar denken. Een satire waar, anders zou het geen goede satire zijn, veel waarheid in schuilt. De reden van deze Nederlandse vertaling ontsprong aan een ander project, het boekje Maison Dieu, over dertig jaar The house of God. Tijdens dat project bleek weer eens hoe actueel dit boek nog steeds is. Vanwege die actualiteit wordt het over de hele wereld nog steeds gelezen en bejubeld. Wat vaak vergeten wordt is dat in de genadeloze satire veel compassie schuilgaat. Compassie met artsen die proberen te zorgen voor hun patiënten en compassie met patiënten die in het ziekenhuis de regie over hun lijden niet zelden verliezen.
30,95
Filosofische kruimels (Hardback)
Filosofische kruimels (Hardback)
Vertaling: Frits Florin Eindredactie: Johan Taels & Karl Verstrynge Nawoord: Paul Cruysberghs In Johannes Climacus ofwel Men moet aan alles twijfelen tracht Kierkegaard op een zo consequent mogelijke wijze te voldoen aan de filosofische eis van zijn tijd: 'er moet aan alles getwijfeld worden'. Juist omdat hij een existentiële twijfelaar is, die doet wat hij zegt, wordt zijn levensverhaal een satire op de abstract-speculatieve twijfel van zijn Hegeliaans geïnspireerde tijdgenoten. Twee jaar later (1844) publiceerde Kierkegaard onder het pseudoniem Climacus Wijsgerige kruimels of een kruimeltje filosofie. Climacus is er uitgegroeid tot een bijzonder scherpzinnig filosoof, die graaft naar de diepste wortels van de menselijke existentie. Als niet-gelovige voert hij een scherp kritisch-filosofisch onderscheid door tussen het domein van het denken en dat van het geloof, van de eerste en de tweede filosofie, de immanentie en de transcendentie, de herinnering en de herhaling.
32,90
Galenus (Paperback)
Galenus (Paperback)
Galenus (129-ca. 216 n.Chr.) was een homo universalis. Hij bekwaamde zich in de verschillende artes liberales en heeft zijn leven gewijd aan het in zichzelf, maar ook in zijn onderwijs verenigen van de geneeskunde, de filosofie en de retorica. Aan de slag gaan met Galenus is niet alleen kennismaken met een van de meest invloedrijke antieke schrijvers in onze cultuurgeschiedenis. Het is ook kennismaken met een mens in zijn eigen tijd en cultuur. Galenus verpakt zijn medische boodschap in verhalen over zijn persoonlijke ervaringen: zijn ouders, zijn jeugd, zijn eerste ervaringen als arts, verhuizing naar Rome, relatie met vrienden, collega's en patiënten, zijn benoeming tot hofarts door keizer Marcus Aurelius. Het komt allemaal voorbij. Bovendien is hij een rasverteller. Dat alles maakt Galenus' werk toegankelijk én aantrekkelijk voor gebruik in het onderwijs. De veelzijdigheid van Glens' werk biedt bovendien mogelijkheden voor samenwerking met andere schoolvakken, zoals bijvoorbeeld
18,90
Vindolanda (Paperback)
Vindolanda (Paperback)
Britannia, 98 n.Chr. De bruisende legerbasis Vindolanda ligt aan de noordelijke grens van het Romeinse Rijk. Het zal nog zo'n twintig jaar duren voordat keizer Hadrianus zijn beroemde muur bouwt, dus de verdediging is zwak. De omringende volkeren komen in opstand tegen de Romeinen en lokale druïden prediken de ondergang van de indringers. Het is aan Flavius Ferox om de vrede in het gebied te bewaren. Hij zal al zijn lef, humor en sluwheid nodig hebben om een oorlog tegen te gaan, de vrouw die hij liefheeft te beschermen en uit te zoeken wie de kopstukken achter de Britse rebellie zijn. Is de moed van één soldaat genoeg om te overleven in Britannia? In de pers 'Boordevol authentieke details.' ***VN Detective & Thrillergids 'Een rijk boek met aandacht voor de grote structuren, maar ook met detailverhalen.' NRC 'Een kostelijke roman die laveert tussen de gruwelen van de oorlog en sarcastische humor.' De Telegraaf 'Een uitstekende historische thriller die je onderdompelt in de Romeinse
22,99
LLS 14: Van Siska Van Rosemael (Paperback)
LLS 14: Van Siska Van Rosemael (Paperback)
De migratie van literatuur over regionale en nationale grenzen is een bloeiend onderzoeksthema. Het belang van de receptie van de letterkunde van de Lage Landen in het buitenland vormde al het onderwerp van LLS 13 en ook het huidige nummer gaat dieper in op dat debat. Deze uitgave vormt het eerste algemene overzicht van de receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling in de periode 1848-1948: van de romans van Conscience, waarin men overeenkomsten terugvond tussen de taalstrijd van Vlamingen met hun Franstalige elite en de strijd van Tsjechen met hun Duitssprekende elite, over de literatuur ten tijde van beide wereldoorlogen, in de periode daar tussenin toen Johan Fabricius en Felix Timmermans bij Tsjechen geliefde auteurs waren, tot het einde van de onbegrensde receptie van Nederlandstalige werken door Sovjet-invloeden en de normen van het nieuwe socialistisch realisme, de Sorela. Zo biedt deze boeiende studie nieuwe inzichten in de invloed van Vlaamse en
32,50
Het groene leven van Heleen (Hardback)
Het groene leven van Heleen (Hardback)
Dit boek is een adembenemende reis van 2021 naar 2050. De grote thema's van onze tijd, opwarming van de aarde en artificiële intelligentie, vormen de rode draad in deze brievenroman, liefdesroman, en politieke satire. Wat geeft uiteindelijk de doorslag voor het lot van onze planeet: opwarming of AI? In de woorden van literatuurwetenschapper Liesje Schreuders: De vaart en de pret waarmee Van Rooij werelden creëert en bereist ... onze wereld nu, het grote thema van de literatuur, de tijd - hoe die te overwinnen ... gekke vondsten ...verwijzingen naar de wereldliteratuur .... de schiere levenslust ... de dosis (zelf)spot en politieke satire, volledig over de top. De passage met WA en Maxima: afgeserveerd, dodelijk ... kortom een meesterwerk! René van Rooij is auteur van acht romans, een biografie en het oorlogsverhaal van zijn ouders.
24,95
De Koran (Hardback)
De Koran (Hardback)
'Eindelijk een goede vertaling voor de Koran,' oordeelt de Volkskrant. Een betrouwbare vertaling van de Koran naar hedendaags Nederlands, dicht bij de grondtekst. Deze vertaling wordt nu alom als dé standaardvertaling beschouwd. Apart verkrijgbaar is Verhoefs 'Uitleg bij de Koran'. Beide boeken samen zijn er ook in een voordelige set. MOHAMMED BENZAKOUR, schrijver en socioloog: 'Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. Dat is een prestatie van formaat.' ENIS ODACI, voorzitter stichting Humanislam: 'Deze Koranvertaling is een aanwinst. Verhoef verstaat de kunst om zich heel goed in de lezer te verplaatsen.' JAN JAAP DE RUITER, arabist: 'Ik vind de vertaling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.' ARNOLD YASIN MOL op nieuwwij.nl: 'Zijn vertaling leest alsof je een moderne Bijbelvertaling aan het lezen bent. Met zijn protestantse hermeneutiek heeft hij de Koran 'Nederlandser' gemaakt dan elke Koranvertaling
29,99

Klanten-reviews van Hekeldichten (Hardback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Hekeldichten (Hardback)

Productomschrijving

'Romeinen imiteren de Grieken, maar de satire is van ons,' zei in de oudheid een professor in de retorica. Het sarcastische hekeldicht werd inderdaad 'uitgevonden' door de Romeinse dichter Juvenalis (ca. 100 n.Chr.). Enkele van de zestien hekeldichten die hij als een vroege stand-upcomedian voordroeg zijn beroemd geworden: die op vrouwen, op het literaire leven, op de drukke wereldstad (Rome) en op de Raad van State die vergadert over het bakken van vis voor de keizer. 'Wie bewaakt de bewakers?', 'Brood en Spelen' en niet te vergeten 'Een gezonde geest in een gezond lichaam'. In deze nieuwe vertaling gebruikt Piet Schrijvers modern Nederlands en behoudt hij waar mogelijk de metrische vorm. Elke satire wordt in deze vertaling voorafgegaan door een beknopte inleiding over achtergrond en receptie. Ook zijn twee essays toegevoegd over Juvenalis als Romeins conferencier en de receptie van zijn werk in Nederland. In het tweede deel kan de lezer kennismaken met de zes satiren van Juvenalis'

Productinformatie

    Productspecificaties

    Artikelnummer(s)
    Brand
    Singel Uitgeverijen
    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.