Meer Uitgeverij Papieren Tijger

De kersenboomgaard (Paperback)

0
Het toneelstuk De kersenboomgaard (meer bekend als De kersentuin) is typerend voor Tsjechov: het verhaalt over het leven van alle dag, begint in een midden en eindigt verderop ook in een midden. In die - zeer beperkte - zin is het stuk 'universeel' van karakter, want het beschrijft het voorbijgaan in de tijd. En meer ook niet. Tsjechov geeft immers...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

De mooiste verhalen (Hardback)
De mooiste verhalen (Hardback)
Niemand schreef zulke veelzijdige korte (en lange) verhalen als Anton Tsjechov. De veelomvattendheid van zijn werk is imponerend, zijn thematiek klassiek-universeel en de vanzelfsprekendheid van zijn karakterschetsen om nooit te vergeten. Denk alleen al aan klinkende titels als 'De dame met het hondje', 'De jager' of 'Romance met contrabas'. Gijs Scholten van Aschat koos de mooiste verhalen uit de alom bejubelde Russische Bibliotheekvertaling van Tom Eekman, Aai Prins en Anne Stoffel. Hij bracht Tsjechov terug tot zijn essentie: zijn selectie is zowel een eerste kennismaking voor wie nog niets van Tsjechov heeft gelezen, als een aangenaam weerzien voor de liefhebbers. 'Het leven als een boze, mooie droom. Je hoeft maar lukraak een bladzijde van Tsjechov op te slaan en je verzeilt in zulke dromen.' - Vrij Nederland 'Tsjechovs verhalen zijn niet zomaar goed, ze zijn verpletterend goed.' - Joost Zwagerman 'De grootste verhalenschrijver ooit.' - Raymond Carver
37,50
Verzamelde werken (Hardback)
Verzamelde werken (Hardback)
Eindelijk verschijnt - na de verhalen in 5 delen - ook het toneel in een nieuwe sprankelend frisse vertaling, van Yolanda Bloemen en Marja Wiebes, ditmaal voor het eerst compleet. Als in 1956 verscheen in de Russische Bibliotheek deel 6 in de 'Verzamelde Werken' van Anton Tsjechov. Het bevatte een ruime keuze uit het toneelwerk, vertaald door Charles B. Timmer. Tsjechovs toneelstukken zijn wereldvermaard en worden tot op de huidige dag op de planken gebracht van Azerbeidzjan tot Zimbabwe en van Amsterdam tot New York. De oorspronkelijke uitgave werd maar liefst zes keer herdrukt met een totaaloplage van 28.000 exemplaren. Deze prachtige dundrukeditie is verdeeld in Toneelstukken en eenakters; alle stukken die Tsjechov zelf heeft laten opnemen in zijn bij leven verschenen verzamelde werk plus De kersentuin, na zijn dood in aparte uitgave gepubliceerd. De tweede sectie omvat al het overige toneelwerk van Tsjechov, deels niet voltooid. Dit is een uitgave waar dramaturgen,spelers,
59,-
Teddy (Paperback)
Teddy (Paperback)
Teddy is een van de verhalen van de Russische schrijver Joeri Kazakov (1927-1982) die zich afspelen in de Russische natuur. Kazakov is beïnvloed door schrijvers als Tsjechov en Boenin, hoewel hij duidelijk een eigen stijl heeft. In het spannende Teddy ontsnapt een bruine beer uit het circus en gaat dwalen door een groot woud, waarin hij zich moet aanpassen aan geheel nieuwe omstandigheden. Kazakov beschrijft de avonturen van de beer met een groot inlevingsvermogen, dat doet denken aan Moby Dick: zoals Melville met liefde en aandacht over walvissen schrijft, zo doet Kazakov dat over beren. Ook het tweede verhaal in deze bundel, Arktoer, de jachthond, speelt zich af in de natuur. Een blinde hond wordt gegrepen door een hartstocht voor de jacht… Teddy en Arktoer, de jachthond behoren tot de beste dierenverhalen uit de wereldliteratuur. In het nawoord gaat vertaler Monse Weijers in op Kazakovs leven en werk.
17,-
Verzamelde werken (Hardback)
Verzamelde werken (Hardback)
Vertaald door Tom Eekman, Aai Prins, Anne Stoffel De nieuwe vertaling van Tsjechovs Verzamelde Verhalen in vijf delen in de Russische Bibliotheek, die tussen 2005 en 2010 verscheen, werd alom bejubeld. In de Volkskrant sloot wijlen Michael Zeeman zijn bespreking van deel 2 bijvoorbeeld af met: 'Laat dat derde deel maar gauw komen!' Het kwam er. In Moskou vestigde Tsjechov zich in 1884 als arts. Uit die tijd dateert zijn beroemde uitspraak dat de geneeskunde zijn wettige echtgenote en de literatuur zijn maîtresse was. Hoe deze 'verhouding' in de jaren 1887-1888 omsloeg leze men in dit fascinerende derde deel van zijn verzamelde verhalen. In diezelfde periode nam zijn jaarproductie geleidelijk af maar werden zijn verhalen langer. Voor zijn verzameld werk, dat hij in 1899 samenstelde voor de uitgever Adolf Marx, selecteerde Tsjechov slechts 57 verhalen uit die periode. Daaronder de slechts acht verhalen die hij in 1888 schreef. Eén daarvan is het wanhopig mooie verhaal 'De steppe'. Het
50,-
Voor de liefste (Paperback)
Voor de liefste (Paperback)
Even ontelbaar als de koosnaampjes die het Russisch rijk is zijn de liefdesverhalen van de klassieke Russische schrijvers. Geen van hen kon de liefde naast zich neerleggen als een platgetreden onderwerp, en gelukkig maar, want dat leverde schitterende romantische literatuur op. Vele gedaantes van de taal die wij allen verstaan zijn in Voor de liefste verenigd: de extatische, uitzinnige verliefdheid, kalverliefdes, de liefde van je leven, in voor- en in tegenspoed. Maar zoals het de Russische inborst betaamt is de melancholie nooit ver weg en heeft soms zelfs het gelukkigste stel wel een dramatische kant. Net als in voorgaande bloemlezingen uit de Russische Bibliotheek bevat ook deze een mooie melange met werk van onder anderen Toergenjev, Achmatova, Boenin, Tsjechov, Pasternak, Tsvetajeva en Paustovski. Kortom, een goed geschikt boeket voor iedereen, verliefd of niet, om iets goed te maken, of om te zeggen: deze is speciaal voor jou.
15,-
Het Nederlands van Tsjechov (Paperback)
Het Nederlands van Tsjechov (Paperback)
Na de eerdere essays die bij uitgeverij Pegasus verschenen als 'bijboekjes' naast zijn vertalingen van Dostojevski en Tolstoi, richt Hans Boland (1951, Djakarta, laureaat van de Martinus Nijhoff oeuvreprijs voor literair vertalers) zich ditmaal op de derde grote prozaïst van de gouden, negentiende eeuw van de Russische literatuur, Anton Tsjechov (1860-1904). Met zijn esthetisch-taalkundige kanttekeningen bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov, dat gelijktijdig met 'Het Nederlands van Tsjechov' verschijnt, rekent hij in dit hartstochtelijke maar toch nuchtere en humorvolle pleidooi meedogenlozer dan ooit af met misverstanden rond de vertaalkunst, vooroordelen betreffende de Nederlandse taal en mystificaties omtrent de Russische ziel c.q. het Russisch. Zo horen, zien en voelen we achter Tsjechov, en door hem heen, Чехов. *** Let op: deze uitgave verschijnt als 'bijboekje' bij 'De dertig beste verhalen' van Tsjechov (Athenaeum) ***
19,50
Heer Tadeusz, of De laatste strooptocht in Litouwen (Hardback)
Heer Tadeusz, of De laatste strooptocht in Litouwen (Hardback)
Hét grote klassieke Poolse dichtwerk Pan Tadeusz, geschreven door de Poolse Goethe Adam Mickiewicz is nu eindelijk ook in het Nederlands beschikbaar. Mickiewicz (1798-1855) schreef Heer Tadeusz in de jaren 1832-1834 in Parijs, tijdens zijn verbanning. Hij situeerde Heer Tadeusz in het Litouwen van zijn jeugd, als Napoleon in aantocht is en eindelijk het moment nabij lijkt waarop de Polen het Russische juk zullen afwerpen. Maar dan raken twee Poolse adellijke clans verwikkeld in een bloedig conflict. Een mysterieuze monnik duikt op die de krachten van de vechtenden tracht te bundelen tegen de gehate Russische bezetter. De jonge edelman Tadeusz wordt door de gebeurtenissen meegesleept en ook wordt hij verliefd. De vertaler Tom Eekman (Middelharnis, 1923-2012) studeerde Russisch en Pools in Amsterdam en promoveerde in 1951 op Tsjechov (Tsjechov en de Russische intelligentsia ). Van 1965 tot aan zijn pensionering in 1999 was hij hoogleraar Russische Letterkunde in de Verenigde Staten
29,50
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische Literatuur (Paperback)
Vijftig hoogtepunten uit de Russische literatuur is een standaardwerk met gedetailleerde samenvattingen en diepgaande analyses van de meest bekende werken uit de Russische literatuur (romans, novellen, dichtwerken, toneelstukken). In tegenstelling tot de meeste andere literatuurboeken is Vijftig hoogtepunten niet opgebouwd rond de auteurs maar rond hun werken. De twee delen beslaan samen een periode van anderhalve eeuw - van Jevgeni Onegin tot De Goelag Archipel. Het eerste deel, gewijd aan de "Gouden Eeuw" van de Russische literatuur, bevat beschrijvingen van werken van o.a. Poesjkin, Gogol, Toergenev, Dostoevski en Tolstoj, terwijl het tweede deel, gewijd aan de "Zilveren Eeuw" en de Sovjet-periode, zich concentreert op werken van o.a. Tsjechov, Pasternak, Boelgakov, Nabokov en Solzjenitsyn. Het boek is zeer nuttig als naslagwerk voor studenten en degenen die zich beroepsmatig met de Russische literatuur bezighouden, en een bron van inspiratie voor alle geïnteresseerde lezers.
22,99
Van Poesjkin tot Zamjatin (Paperback)
Van Poesjkin tot Zamjatin (Paperback)
Deze bloemlezing Russische verhalen is bedoeld voor lezers die al wat Russisch kennen, maar nu toe zijn aan een volgende stap: het lezen van korte verhalen in het origineel. Daarvoor zijn Google translate en een woordenboek niet altijd voldoende. Deze uitgave is dan ook voorzien van verklarende voetnoten en klemtoontekens zodat de lezer meer greep krijgt op zowel de taal, als de cultureel-historische context waarin de verhalen zijn gesitueerd. De bundel biedt een representatieve selectie van de belangrijkste stijlen en stromingen die zich tussen het begin van de negentiende eeuw en de Russische Revolutie hebben voorgedaan. Bekende namen als Poesjkin, Lermontov, Toergenev en Tsjechov ontbreken uiteraard niet, maar er is ook aandacht voor in het Westen iets minder bekende auteurs als Brjoesov, Hippius en Teffi die toch een aanzienlijk stempel op de Russische literatuur van de vroege twintigste eeuw hebben gedrukt. Deze bloemlezing is zo breed als de Russische literatuur zelf! Dr. Otto
22,50

Klanten-reviews van De kersenboomgaard (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over De kersenboomgaard (Paperback)

Productomschrijving

Het toneelstuk De kersenboomgaard (meer bekend als De kersentuin) is typerend voor Tsjechov: het verhaalt over het leven van alle dag, begint in een midden en eindigt verderop ook in een midden. In die - zeer beperkte - zin is het stuk 'universeel' van karakter, want het beschrijft het voorbijgaan in de tijd. En meer ook niet. Tsjechov geeft immers voor alles een getuigenis van zijn tijd. Hij beschrijft in de komedie de periode van 1861 tot 1903 in het leven van Russische mensen. De vier bedrijven spelen op een verpieterd adellijk landgoed, waarvoor executoriale verkoop niet alleen dreigt, maar ook feitelijk wordt. De schrijver gebruikt ook in zijn laatste meesterwerk geen woord teveel of te weinig. De kersenboomgaard is diepgaand en complex, niet in het minst door de subtekst. Zonder naast de gesproken tekst en de door Tsjechov gegeven regieaanwijzingen ook rekening te houden met Tsjechovs persoonlijke situatie en zijn relaties, en zonder behoorlijke kennis van het Russische theater

Productspecificaties

Artikelnummer(s)
Brand
Uitgeverij Papieren Tijger
Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.