De gedichten van De Schoolmeester (Paperback)

0
Nog geen eeuw geleden leerde men op Nederlandse scholen de gedichten van De Schoolmeester van buiten. Bijna iedereen kende wel een paar regels van hem: Een leeuw is eigenlijk iemand, die bang is voor niemand Zijn woordgrappen, humoristische overdrijvingen en verwisselingen van dieren en mensen waren een opluchting voor de lezers, die gewend waren a...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

L (Paperback)
L (Paperback)
Wat lazen negentiende-eeuwers? Wat betekende lezen voor hen? Waar haalden ze hun boeken vandaan, wie waren hun favoriete auteurs en op welke uitgaven werd heftig gereageerd? Waren de schrijvers die wij nu nog kennen uit die tijd toen ook bekend? En hoe verhield de literatuur zich tot de omwentelingen in de maatschappij? In het even vernieuwende als meeslepende L zet Marita Mathijsen haar eigentijdse leesbril af en verplaatst ze zich in de negentiende-eeuwse boekenliefhebber. Letterlijk, want ze laat deze lezer, die ze L noemt, geregeld zelf aan het woord komen in fictieve dagboekfragmenten. Doelbewust negeert Mathijsen daarbij de grens tussen literatuur en wetenschap. Het resultaat is een verbluffende nieuwe kijk op een veelbewogen periode. Schrijvers komen in een ander licht te staan. Zij voelen zich verantwoordelijk voor het welzijn van de maatschappij en Mathijsen laat zien dat literatuur zelfs omwentelingen aanjaagt. Aan het begin van de eeuw zijn er poëtische oproepen tot verzet
29,95
Honderd gedichten (Paperback)
Honderd gedichten (Paperback)
Paul Verlaine (1844-1896) is, getuige tal van bloemlezingen, nog steeds de meest gelezen dichter van Frankrijk. Veel van zijn beste poëzie is in deze tweetalige bloemlezing opgenomen. Vertaler Peter Verstegen koos honderd gedichten (waaronder het beroemde Art poétique en Littérature), vertaalde deze en beschrijft in het uitvoerige Commentaar de omstandigheden waaronder Verlaines vaak ontroerende en geestige poëzie tot stand gekomen is. De vertaler gaat in op de inhoud van de chronologisch gerangschikte gedichten, besteedt aandacht aan de vorm ervan, en geeft en passant een exposé over het verschil tussen de Franse en de Nederlandse prosodie. Ook vertelt hij over de stormachtige relatie tussen Verlaine en Arthur Rimbaud. 'Honderd gedichten' is tot nu toe de meest complete vertaling van Verlaines werk in het Nederlandse taalgebied.
40,-
Een vrije geest (Paperback)
Een vrije geest (Paperback)
Betje Wolff (1738-1804) is tegenwoordig vooral nog bekend als helft van het schrijversduo dat zij jarenlang met Aagje Deken vormde. Maar voordat zij Deken leerde kennen, had Wolff al naam gemaakt als schrijfster. Met haar scherpe pen riep zij felle controverses op. In deze prachtige, aangrijpende nieuwe biografie laat Marita Mathijsen zien hoe vooruitstrevend Betje Wolff was, als schrijfster, maar ook als eigenzinnige vrouw die het opnam tegen de heersende, conservatieve moraal. Wolffs leven, zo laat Mathijsen zien, was ongekend opwindend en haar schrijverschap is meesterlijk. Geen vrouw wist ooit zo spottend over het orthodoxe geloof te schrijven. Ze nam ferm stelling tegen de onderdrukking van vrouwen, tegen de slavernij, tegen dierenmishandeling, vóór het natuurlijke, vóór democratisch bestuur. Dat maakt haar uniek, niet alleen toen, maar ook nu nog. Als dichter en romanschrijver wist zij, deels samen met Deken, bovendien de Nederlandse literatuur te vernieuwen. In de tussentijd
29,99
De comentarius van Emanuel van Meteren (Paperback)
De comentarius van Emanuel van Meteren (Paperback)
In 1680 gaf Emanuel (II) van Meteren de autobiografische aantekeningen van Emanuel van Meteren, zijn grootvader en naamgenoot, in bewaring bij de Nederlandse kerk in Londen. Sindsdien ontbrak van het kostbare boek van de beroemde historicus van de Nederlandse Opstand elk verder spoor. Tot het in 2019 werd teruggevonden, op een wel zeer onverwachte plek: in Nieuw-Zeeland. Deze editie ontsluit het boek voor het eerst in de geschiedenis voor een lezerspubliek buiten de familie. De comentarius blijkt een schatkist voor historici en liefhebbers van de geschiedenis van de Nederlandse Opstand. Het biedt een intiem portret van het bewogen leven van een Brabantse familie in Londen in tijden van burgeroorlog, en laat zien hoe de pater familias Emanuel probeert zijn waarden op zijn kinderen over te dragen. Het bevat onbekende gedichten, tal van nieuwe gegevens en fascinerende anekdotes, en spectaculaire, geschilderde portretten van Emanuel en zijn vrouw Hester van den Corput.
20,-
De gedichten van een libelle (Paperback)
De gedichten van een libelle (Paperback)
Ik ben geboren met Cerebrale Parese en ik heb dyslexie. Als kind werd mij verteld dat ik nooit zou kunnen werken. Toch kon ik 25 jaar vrijwilligerswerk doen en heb op diverse plekken met veel verschillende mensen gewerkt. Dankzij vrienden ben ik gaan stappen en heb ik veel kroegen en discotheken gezien. Ik heb het altijd belangrijk gevonden om - ondanks mijn beperking - vol in het leven te staan. Door dit alles heb ik een eigenzinnig kijk gekregen op het leven. In 2017 ben ik begonnen met het schrijven van mijn eerste boek. Maar in 2021 heb ik een herseninfarct gehad en dat maakte het lastig om het boek af te krijgen. Om mijn woordenschat en het schrijven te verbeteren ben ik gedichten van 4 regels gaan maken. Deze gedichten heb ik gebundeld in twee dichtbundels. “De gedichten van een libelle” is het tweede deel. Met een knipoog naar de wereld!
19,95
De gedichten van een vlinder (Paperback)
De gedichten van een vlinder (Paperback)
Ik ben geboren met Cerebrale Parese en ik heb dyslexie. Als kind werd mij verteld dat ik nooit zou kunnen werken. Toch kon ik 25 jaar vrijwilligerswerk doen en heb op diverse plekken met veel verschillende mensen gewerkt. Dankzij vrienden ben ik gaan stappen en heb ik veel kroegen en discotheken gezien. Ik heb het altijd belangrijk gevonden om - ondanks mijn beperking - vol in het leven te staan. Door dit alles heb ik een eigenzinnig kijk gekregen op het leven. In 2017 ben ik begonnen met het schrijven van mijn eerste boek. Maar in 2021 heb ik een herseninfarct gehad en dat maakte het lastig om het boek af te krijgen. Om mijn woordenschat en het schrijven te verbeteren ben ik gedichten van 4 regels gaan maken. Deze gedichten heb ik gebundeld in twee dichtbundels. “De gedichten van een vlinder” is het eerste deel. Met een knipoog naar de wereld!
17,95
Gedichten (Paperback)
Gedichten (Paperback)
Anna Achmatova (1889-1966) publiceerde aan het begin van haar carrière succesvolle bundels, vol poëzie van lief en leed, maar door toedoen van Stalins censuur bleef ze daarna zwijgen. Toch schreef ze in stilte verder, getekend door de revolutie, terreur en oorlog die tijdens haar leven plaatshadden. Ook haar persoonlijke leven was turbulent: haar eerste man werd gefusilleerd, haar laatste stierf in een strafkamp, en haar zoon werd decennialang gevangengehouden. Zelf werd ze verstoten uit de Schrijversbond. In haar gedichten verbindt ze de Russische geschiedenis met haar persoonlijke leed. Toen ze in de jaren vijftig weer vrijelijk kon publiceren, werd ze geprezen als heldin van het onderdrukte volk. Dwars door de tijd heen klinkt Achmatova's stem onverzettelijk, warm en scherp. Dankzij de onvolprezen vertaling van Margriet Berg en Marja Wiebes komen haar gedichten ook in het Nederlands tot hun recht. Gedichten bevat ruim driehonderd gedichten uit Achmatova's oeuvre, waaronder behalve
29,99
De zomer van 1823
De zomer van 1823
In 'De zomer van 1823' maken twee Leidse studenten, de latere schrijver Jacob van Lennep en de stijfdeftige Dirk van Hogendorp een soort inspectietocht door Nederland. Ze wandelen door een land dat voor ons bijna onherkenbaar is. Een derde van het land is nog pure woestenij, de wegen zijn vaak enkel modder. Kort daarna zal alles veranderen, met kanalen en straatwegen, spoortreinen en stoommachines, tot uiteindelijk een Nederland dat wij herkennen. Van Lennep laat ons de sfeer, de kleur, de waarden en normen uit die tijd ervaren.In hun inleiding voeren Geert Mak en Marita Mathijsen ons mee naar het Nederland van voor de industriële revolutie, en laten zien hoe die tijd tot de dag van vandaag sporen nalaat. Het oorspronkelijke reisdagboek van Jacob van Lennep is voor deze uitgave in modern Nederlands omgezet.
20,-
Gedichten (Paperback)
Gedichten (Paperback)
De Perzische dichter Rumi (1207-1273) is een van de belangrijkste vertolkers van mystiek getinte poëzie. Zijn 'Gedichten' zijn opmerkelijk actueel en overbruggen met gemak de zeven eeuwen die ons van hem scheiden. Rumi is de initiator van de soefi-orde der Mevlevi die ook in Nederland bekend staat als de `orde van de dansende derwisjen. De levensweg die door deze mystieke traditie wordt aangereikt, kenmerkt zich door een groot respect voor de waarde van elk afzonderlijk individu, elke cultuur, volk en religie.Deze uitgave bevat een selectie van Rumi's mooiste gedichten en is ten opzichte van de eerste druk met een aantal gedichten uitgebreid. Redactie en vertaling door Wim van der Zwan. Uit de inleiding van Wim van der Zwan: 'Rumi's kennis vanuit het hart sluit nauw aan bij de gnosis, zoals bekend geworden vanuit de Nag Hammadi-geschriften. Dat is niet verwonderlijk, want gnosis (letterlijk: weten) in brede zin is de bron waaruit alle mystiek uit het Midden-Oosten putte. Als soefisme
17,50

Klanten-reviews van De gedichten van De Schoolmeester (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over De gedichten van De Schoolmeester (Paperback)

Productomschrijving

Nog geen eeuw geleden leerde men op Nederlandse scholen de gedichten van De Schoolmeester van buiten. Bijna iedereen kende wel een paar regels van hem: Een leeuw is eigenlijk iemand, die bang is voor niemand Zijn woordgrappen, humoristische overdrijvingen en verwisselingen van dieren en mensen waren een opluchting voor de lezers, die gewend waren aan nogal deftige en serieuze poëzie. De Schoolmeester werd gelezen om bij zoveel gekheid hartelijk te kunnen lachen. Deze hardcover-editie van De gedichten van De Schoolmeester is geïllustreerd met de prachtige illustraties van Anthony de Vries uit de zesde druk (1872). Marita Mathijsen verzorgde de redactie door de spelling te moderniseren en de editie te voorzien van een nawoord en toelichting. Marita Mathijsen is emeritus hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en gespecialiseerd in negentiende-eeuwse literatuur.

Productinformatie

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.