De bloemen van het kwaad (Hardback)

0
Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fl...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Wachten op de volgende zomer (Paperback)
Wachten op de volgende zomer (Paperback)
De dichter heeft zich diep in de Franse provincie teruggetrokken, waar hij nog ruimte, stilte en schone lucht vindt. De gedichten van 'Wachten op de volgende zomer' vormen een verhaal over zijn belevenissen in zijn Franse habitat. De belangrijkste getuige van zijn geïsoleerde bestaan is de berg waarop hij uitkijkt. Maar de dichter blikt ook terug op de drukke, overspannen wereld die hij achter zich heeft gelaten. Harmen Malderik laat zich in zijn literaire werk vooral inspireren door zijn mondiale ervaringen als fietsreiziger en door andere aan het buitenleven gelieerde sportieve activiteiten. Hij publiceerde romans, reisverhalen en gedichten. 'Wachten op de volgende zomer' is zijn derde dichtbundel. Eerder verschenen bij Palmslag zijn dichtbundel 'Nooit loopt de weg dood' en zijn roman 'Rattenplaag'.
15,95
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen (Hardback)
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen (Hardback)
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen bevat de sterkste keuze uit het omvangrijke en veelzijdige oeuvre van een van Surinames grootste dichters, Michaël Slory. Slory (1935) publiceerde vanaf 1961 meer dan twintig bundels, in het Nederlands, in het Sranantongo en in het Spaans. De sociale en politieke actualiteit, in Suriname en daarbuiten (Afrika, Viëtnam), de natuur en de schoonheid van de zwarte vrouw zijn steeds terugkerende thema's in zijn gedichten. In deze uitgave zijn alle bundels van Slory vertegenwoordigd, met Nederlandse vertalingen naast de oorspronkelijke in het Sranantongo en in het Spaans geschreven versies. Ook zijn enkele uitsluitend in tijdschriften gepubliceerde en enkele nieuwe gedichten opgenomen. Ik zal zingen om de zon te laten opkomen werd samengesteld door Michiel van Kempen (die ook de informatieve inleiding schreef), met medewerking van Jan Bongers en Michiel Bergens (die ook het merendeel van de vertalingen uit het Sranantongo verzorgde). Hoewel Michaël
19,50
Volledige werken 9 (Hardback)
Volledige werken 9 (Hardback)
Hermans schreef in zijn leven niet veel poëzie: slechts ruim honderd gedichten, die in een relatief korte periode in een vroege fase van Hermans' schrijverschap ontstonden. Zijn eerste gedicht publiceerde hij in 1939 in de schoolkrant, het laatste gedateerde is van 1953. Al een paar jaar eerder, in 1950, had hij aan Simon Vinkenoog geschreven: 'Over de dichter W.F.H. kan ik je niet inlichten, doordien zijn poëzie mij sinds lang niet meer interesseert.' Hermans publiceerde vier bundels poëzie. In 1944 verscheen in een kleine oplage in eigen beheerKussen door een rag van woorden, in 1946 Horror Coeli en andere gedichten, in 1948 Hypnodrome. Gedichten en in 1968 Overgebleven gedichten. Critici konden over het algemeen weinig beginnen met Hermans' poëzie, hoewel Paul Rodenko en Ad den Besten genuanceerd positief waren. Hans van Straten formuleerde het in een recensie van Horror Coeli zo: 'deze bundel [is] meer merkwaardig dan goed'. Terugblikkend schreef Hermans zelf in 1983 in een brief:
39,99
De geheimen van de literatuur (Paperback)
De geheimen van de literatuur (Paperback)
Een meeslepende inkijk in het literaire leven achter de coulissen én een praktische gids voor wie zelf wil schrijven. Roel Richelieu Van Londersele is dichter, schrijver en docent. Er valt veel te leren uit boeken, maar Van Londersele beleefde het ook vanop de eerste rij: de wilde, intense jaren in het gezelschap van literaire reuzen als Louis Paul Boon, Hugo Claus, Herman de Coninck, Marcel van Maele, Jeroen Brouwers, Jef Geeraerts, Menno Wigman en Paul Snoek. Van cafégesprekken tot juryruzies, van redactieraden tot diepgravende discussies over poëzie en proza − hij zat mee aan de tafel. De auteur neemt ons mee naar het kloppende hart van de Nederlandstalige literatuur. Niet alleen om de markante verhalen te delen, maar ook om de waardevolle inzichten en schrijfadviezen die hij daaruit destilleerde door te geven. Of je nu droomt van je eerste roman of worstelt met een dichtregel: dit boek inspireert, begeleidt en prikkelt. “De geheimen van de literatuur” is zowel een ode aan de groten
22,99
Torent een man hoog met zijn poëzie (Hardback)
Torent een man hoog met zijn poëzie (Hardback)
Bezorgd door en met een Nawoord van Michiel van Kempen Michaël Slory is een meertalige dichter, die sinds hij in 1961 zijn debuut maakte met Sarka/Bittere strijd, een belangrijk deel van zijn oeuvre heeft geschreven in het Sranantongo. In de tweede helft van de jaren '80 van de 20ste eeuw legde hij zich geheel toe op het schrijven in het Nederlands en het Spaans. Het werk van Slory tot 1991 werd gebloemleesd in de bloemlezing met vertalingen Ik zal zingen om de zon te laten opkomen. In Torent een man hoog met zijn poëzie is een ruime keuze opgenomen van het Nederlandstalige werk dat hij schreef in de jaren 1995-2005, en verder een keuze uit gedichten in het Sranantongo waarvan de eerste versie ontstond in de jaren 1973-1975. Zo goed als alle gedichten heeft Slory zelf grondig gereviseerd in 2011, en hij heeft die gedichten nog aangevuld met nieuw geschreven werk. John Leefmans tekende voor nieuwe vertalingen van Slory's Sranantongo poëzie naar het Nederlands. Slory is zich scherp
19,50
Avraham ben Yitschak (Paperback)
Avraham ben Yitschak (Paperback)
De zwijgende dichter, zo zou je Avraham Ben-Yitzhak (1883-1950) wel kunnen noemen. Tijdens zijn leven publiceerde hij slechts twaalf gedichten. De Hebreeuwse teksten in deze dichtbundel zijn ontleend aan de verzamelde uitgave van Ben-Yitzhaks gedichten, waarin zowel de twaalf gedichten die tijdens Ben-Yitzhaks leven werden gepubliceerd als alle gedichten en fragmenten uit diens nalatenschap zijn opgenomen. Dit boek is dan ook weer een mooie uitgave geworden in de serie Hebreeuwse Bibliotheek, mede door het gedegen artikel van Yaniv Hagbi, die de lezer mee de diepte in neemt en de gedichten in historisch-literair perspectief zet. Innerlijk leven en buitenwereld, universeel en particulier, Oost en West - alles zit in de intrigerende poëzie van Avraham Ben-Yitzhak.
15,-
De laatste tijd (Hardback)
De laatste tijd (Hardback)
Rien Vroegindeweij (1944), drager van de Erasmusspeld, ontvanger van de Gedichtendagprijs en van de Anna Blaman Prijs, Dichter van Dienst bij de Eenzame Uitvaart Rotterdam, publiceerde proza en poëzie. In 1973 verscheen zijn eerst dichtbundel Een vliegtuig van beton, in 2009 Later wordt alles echter - een keuze uit de gedichten 1973-2009. De literaire pers over de poëzie van Rien Vroegindeweij: “Je kunt dus niet anders dan constateren dat deze onnadrukkelijke lyriek een krachtig karakter heeft.” “…een weldadige directheid die nergens geforceerd aandoet.” “Twee belangrijke elementen kenmerken dit werk: enerzijds een verregaande toegankelijkheid, de helderheid van strofen die je terugvoeren naar de wortel van de tijd; anderzijds: veelzijdigheid. “In deze gedichten, die zo vanzelfsprekend lijken te zijn opgeschreven, gebeurt veel. In ieder gedicht zet Vroegindeweij een gebeurtenis, een anekdote, een gedachte subtiel en onontkoombaar op zijn plaats, maar telkens voegt hij er iets aan toe
21,95
Het roestbruin van de hemelrand (Paperback)
Het roestbruin van de hemelrand (Paperback)
De Noorse dichter Olav H. Hauge (1908-1994) en zijn landgenoot, de componist Geirr Tveitt (1908-1981) hebben niet alleen hun geboortejaar met elkaar gemeen. Beiden komen uit de omgeving van de West-Noorse stad Bergen, waar ze hun kinderjaren en jeugd doorbrachten. Tveitt was de stedeling uit Bergen, Hauge werd geboren in het dorp Ulvik, waar hij zijn hele leven zou blijven wonen. Het werk van Hauge en Tveitt raakte met elkaar vervlochten toen Tveitt een achttal gedichten van Hauge op muziek zette. In Het roestbruin van de hemelrand zijn deze acht gedichten van Olav H. Hauge gebundeld. In de bundel is ook opgenomen de partituur van de liederen van Geirr Tveitt. De gedichten werden vertaald door Erica M.D. Weeda, die van Hauge eerder de bloemlezing Het blauwe land (2002) in het Nederlands bezorgde. Het roestbruin van de hemelrand bevat de Nederlandse en de originele Noorse versie van de gedichten. Ze worden voorafgegaan door een brief van de dichter aan Erica Weeda, waarin hij haar
14,95
Een spiegel op uitkijk (Paperback)
Een spiegel op uitkijk (Paperback)
Een spiegel op uitkijk Jo Gisekin bracht haar jeugd door in Machelen aan de Leie en liet zich voor haar nieuwe dichtbundel inspireren door acht schilderijen van haar beroemde dorpsgenoot Roger Raveel, met wiens werk ze als het ware opgroeide. Aan de bundel zijn de zeven gedichten toegevoegd die ze in 1993 schreef bij de inwijding van de Raveelkapel in Machelen en die eerder verschenen onder de titel De religie van het leven. Deze dichtbundel is daarom tegelijkertijd een klein kunstalbum als hommage aan een groot kunstenaar. Jo Gisekin (pseudoniem van Leentje Vandemeulebroecke) publiceerde een dozijn dichtbundels, met als laatste Dooitijd (2012, derde druk 2013) en De witte pauw (2014, gedichten bij foto's van Annouk Westerling, met Franse vertalingen door Frans de Haes). Haar werk werd vaak bekroond en gebloemleesd en een aantal gedichten van haar werd getoonzet door componisten als Ernest van der Eyken, Vic Nees en Wilfried Westerlinck. In 2008 verscheen over haar poëzie de
21,99
Gedichten (Hardback)
Gedichten (Hardback)
Rainer Maria Rilke was een van de belangrijkste Duitse dichters van de twintigste eeuw. Volgens bepaalde critici en enthousiaste lezers dé belangrijkste. Door zijn vele reizen, zijn ruime belangstelling voor beeldende kunst en andere culturen, zijn talenkennis en zijn relaties met andere kunstenaars werd hij ook een Europese figuur. De poëzie van Rilke oefent op iedereen een geheimzinnige aantrekkingskracht uit. Zeker op Piet Thomas, die al zijn hele leven bezig is met het vertalen van deze tijdloze gedichten. In deze bloemlezing brengt hij een grote selectie van Rilkes poëzie en de vertalingen. Piet Thomas is emeritus hoogleraar aan de KU Leuven. Hij publiceerde naast essays ook studies over kunst en literatuur, literatuurhistorische overzichten, bloemlezingen en vertalingen.
24,95

Klanten-reviews van De bloemen van het kwaad (Hardback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over De bloemen van het kwaad (Hardback)

Productomschrijving

Het werk van de Franse dichter Charles Baudelaire (1821-1867) heeft grote invloed gehad op het dichterschap van Nederlands veelgeprezen dichter Menno Wigman. Al in zijn tienerjaren vertaalde Wigman gedichten van Baudelaire, en publiceerde over hem in diverse tijdschriften. Op zijn twintigste publiceerde hij in eigen beheer 27 vertalingen uit Les Fleurs du mal, waarin hij erin slaagde de toon van Baudelaire op indrukwekkende wijze te vangen. NRC Handelsblad prees in 1987 de 'treffende beelden, gelukkige woordkeuze en het van vindingrijkheid en raffinement getuigend rijm' van deze berucht lastige vertalingen. Kiki Coumans, eveneens succesvol vertaler van Franse literatuur, was twintig jaar bevriend met Menno Wigman. Na diens voortijdige overlijden in 2018 besefte ze dat zijn vertalingen van Baudelaire nieuwe aandacht verdienen, omdat hij als een van de weinigen de ziel van diens gedichten wist te vangen. In 2021 vieren we het tweehonderdste geboortejaar van Baudelaire, een uitstekende

Productinformatie

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.