Meer Skandalon Uitgeverij B.V.
Meer Skandalon Uitgeverij B.V. in EBooks

De Bijbel van Jezus (Paperback)

0
De gangbare Bijbel in de tijd van Jezus was de Griekstalige Septuaginta. In de eeuwen voor Christus is de Hebreeuwse Bijbel vertaald in het Grieks voor gebruik in synagogen buiten het Heilige Land en later ook daarbinnen. Die vertaling kreeg de naam Septuaginta (= zeventig) naar de zeventig vertalers. De Septuaginta werd het 'taalbed' van de Vroege...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Gooische Bijbel (Paperback)
Gooische Bijbel (Paperback)
De Gooische Bijbel bevat geschriften uit de bijbelse tijd die te wonderlijk of te onorthodox waren om geselecteerd te worden voor de Bijbel of de 'deuterocanonieke boeken bij het Oude Testament'. De vertaling is van Pieter Oussoren, in de stijl van de Naardense Bijbel: literair, dicht bij het origineel. De geschriften in De Gooische Bijbel liggen rondom de officiële canon, zoals Het Gooi de omgeving vormt van Naarden. De Gooische Bijbel bestaat deels uit GESCHRIFTEN BIJ HET OUDE TESTAMENT. Twee daarvan - Psalm 151 en Psalmen van Salomo - maakten in de eeuwen voor Christus wél deel uit van de Joodse canon (toentertijd de Septuaginta), maar zijn daaruit later verbannen. Verder is onder meer opgenomen een deel van het in Qumran teruggevonden boek Henoch, waaruit in het Nieuwe Testament driemaal wordt geciteerd. GESCHRIFTEN BIJ HET NIEUWE TESTAMENT zijn er in menigte, in het Grieks, Koptisch en Latijn. De belangrijkste ervan zijn opgenomen in De Gooische Bijbel, waaronder de evangeliën van
29,50
The Message (Paperback)
The Message (Paperback)
Het Nieuwe Testament in de vertaling van The Message. Een scherpgeprijsde pocketuitvoering. 'Mij zien is de Vader zien,' zegt Jezus tegen de mensen die hem volgen. Het Nieuwe Testament is het gedeelte van de Bijbel waarin je Jezus Christus, ook wel Jezus van Nazareth genoemd, leert kennen. De eerste vier boeken van dat Nieuwe Testament zijn eigenlijk vier ooggetuigenverslagen over zijn leven. De 23 boeken erna laten zien hoe het vervolgens verder ging met de boodschap van Jezus en met de mensen die zijn woorden geloofden en hun leven in navolging van hem aan God toevertrouwden. Eugene Peterson vertaalde in The Message de bijbelboeken van klassiek Grieks naar woorden en beelden in de taal van onze tijd. Hij deed dat op zo'n unieke manier dat miljoenen mensen wereldwijd de Bijbel voor het eerst zijn gaan lezen. Ervaren bijbellezers biedt zijn vertaling een nieuwe invalshoek, waardoor de boodschap die voor hen vaak overbekend is, opnieuw het hart weet te raken. Lees en ontdek zelf wie
14,95
Zo heb je de Bijbel nog nooit gelezen (Paperback)
Zo heb je de Bijbel nog nooit gelezen (Paperback)
Mauro Biglino vertaalde de Bijbel opnieuw, woord voor woord, letterlijk, vanuit de oudste Hebreeuwse geschriften. Met kennis van de alternatieve theorieën over het ontstaan van aarde en mensheid, legde hij vervolgens een relatie tussen deze theorie en wat er in de Bijbel staat over het ontstaan van aarde en mens. Zijn boek, 'Zo heb je de Bijbel nog nooit gelezen', sloeg in als een bom in de Italiaanse boekenwereld. Het was de sensatie van het jaar. Het eerste deel van dit boek is een samenvatting van de alternatieve theorie. In het tweede deel volgen een aantal passages uit het Oude Testament, waarbij Biglino de letterlijke vertaling en betekenis aanbiedt: de mens is gecreëerd door het toepassen van genetische technologieën door buitenaardsen! Hij vertelt over de tien geboden en de visioenen van UFO's gezien door de profeten, beschreven in hun eigen bewoordingen. En gaat God ook dood zoals alle mensen? 'Zo heb je de Bijbel nog nooit gelezen' is echt een boek voor mensen die buiten de
24,95
Wie is als Gij? (Paperback)
Wie is als Gij? (Paperback)
In Wie is als Gij? behandelt dr. H.G.L. Peels voor zowel theologen als niet-theologen de 'schaduwkanten' aan het Godsbeeld van het Oude Testament. Hij laat zien dat bij een onbevangen luisteren naar de boodschap van het Oude Testament op deze schaduwzijden steeds weer verrassend licht valt. De Bijbel is voor miljoenen mensen wereldwijd de bron van hun geloof. Toch stelt de Bijbel haar lezers soms voor grote vragen. De meest dringende vraag is die naar God. Wie is Hij? Is de God die het Oude Testament ons verkondigt wel dezelfde als de God en Vader die wij in het Nieuwe Testament leren kennen? In recente tijd neemt de verlegenheid met het Oude Testament toe, sinds de wereld te maken kreeg met een explosie van geweld. Hoe zijn oudtestamentische teksten over Gods toorn en wraak te rijmen met de nieuwtestamentische boodschap van Gods liefde in Jezus Christus? Hoe komt het dat we in het Nieuwe Testament in tegenstelling tot het Oude Testament nauwelijks meer lezen over Gods jaloezie of
19,99
De bijbel voor jongeren (Hardback)
De bijbel voor jongeren (Hardback)
'De bijbel voor jongeren' is een fijne overgang van de kinderbijbel naar de echte bijbel. Geschikt voor kinderen vanaf 10 jaar. In 'De bijbel voor jongeren' staan alle belangrijke bijbelverhalen uit het Oude en het Nieuwe Testament - in totaal bijna 140 teksten. Allemaal worden ze kort en bondig herverteld in steeds twee pagina's per verhaal, waarbij de auteur dicht bij de oorspronkelijke bijbeltekst blijft. In de kantlijn van elk verhaal staat nuttige achtergrondinformatie over de tijd en de cultuur waarin het zich afspeelt. Waar nodig is die informatie aangevuld met landkaartjes en foto's, waardoor het boek een haast encyclopedisch karakter krijgt. Elk verhaal is bovendien voorzien van prachtige, realistische illustraties. De poëzie van de oorspronkelijke tekst is in 'De bijbel voor jongeren' bewaard gebleven, en een redactieraad van theologen, archeologen en onderwijskundigen heeft de vertaling van Harriët Laurey bewerkt. Daarmee is dit boek een prachtige en gedegen bijbel voor
27,99
Luisteren naar de taal van de Bijbel (Paperback)
Luisteren naar de taal van de Bijbel (Paperback)
De Bijbel is geschreven in woorden en gezegden uit een heel andere cultuur, plaats en tijd. Zodoende vinden we in de Bijbel diverse uitdrukkingen die ons ineerste instantie vreemd voorkomen, of die we vanuit onze hedendaagse invulling verkeerd uitleggen. In Luisteren naar de taal van de Bijbel tonen LoisTverberg en Bruce Okkema ons de rijkheid van de geschriften in hun oorspronkelijke, Hebreeuwse setting.De auteurs verklaren in dit boek 61 verschillende woorden en gezegden en leggen deze naast de hedendaagse invulling. Zo bedoelt Hosea met 'kennis van God' (Hosea 6:6, NBV) volgens de auteurs bijvoorbeeld niet dat we weten dat God bestaat of dat we een theologisch model van hem hebben, maar dat we leven in relatie met God. Dat komt namelijk veel meer overeen met de Hebreeuwse grondtekst en de Joodse vertalingen van dezelfde boeken. Dit boek is door zijn opbouw en heldere uitleg en de vragen per hoofdstuk uitermate geschikt voor Bijbelstudiegroepen.
18,50
WAS JEZUS CHRISTUS ? (Paperback)
WAS JEZUS CHRISTUS ? (Paperback)
Jezus is de hoofdfiguur uit het Nieuw Testament, het heilig boek der Christenen. Zijn openbaar leven omvatte slechts 2 à 3 jaar en aanvankelijk verwachtte men diens spoedige weder-komst. Maar de jaren verstreken en Jezus kwam niet terug. Toen er meerdere gemeenten in het Romeinse rijk waren gesticht, rezen er onderling onenigheden en 'herderlijke' onderrichtingen dienden hieraan te verhelpen. Zo kwamen de evangeliën tot stand alsmede allerlei 'apostolische' brieven die later vastgelegd werden in het Nieuw Testament . Met het oog op een degelijke organisatie werd de Kerk als instituut opgericht. Maar Jezus was een volbloed Jood en is nooit een Christen geweest, laat staan een Christus. Er staan zoveel tegenstrijdigheden en zelfs onwaarheden in het Nieuw Testament waardoor het zeer onbegrijpelijk is, om niet te zeggen wraakroepend, dat de Kerk het lef heeft gehad om dit in een canon vast te leggen. Het heeft er alle schijn van dat ze gedurende tweeduizend jaar met alle mogelijke middelen
17,-
Jefferson-bijbel (Paperback)
Jefferson-bijbel (Paperback)
Met een mesje bewerkte de Amerikaanse president en filosoof Thomas Jefferson (1743-1826) de Bijbel. Alle ongeloofwaardige en irrationele passages liet hij eruit: engelen, wonderen, wonderbaarlijke genezingen en de hemelvaart. Voor Jefferson was Jezus geen mystieke genezer die door God werd gezonden, maar een historische figuur, een filosoof met een vernieuwende moraal - de mooiste die de wereld heeft gekend. Slechts met een aantal bevriende Verlichtingsdenkers wisselde hij van gedachte over religieuze zaken. Zij inspireerden hem tot zijn Bijbelproject, die een tekst opleverde die typisch is voor de Verlichting. Jefferson publiceerde zijn bijbel niet, maar hield hem voor zichzelf om er 's avonds in te lezen. Na zijn dood bleef Jeffersons geheime bijbel lang onontdekt. De tekst verschijnt nu voor het eerst in Nederlandse vertaling, met een inleiding van de vertalers.
5,-
Gods grote plan (Hardback)
Gods grote plan (Hardback)
Kinderbijbels zijn er in alle soorten en maten. Maar wat ze allemaal gemeen hebben is dat ze nooit de hele Bijbel bevatten en dus eigenlijk een bundeling losse bijbelverhalen zijn. Hoe leer je je kinderen dan wat de rode draad is in al die verhalen? In Gods grote plan vind je bekende en minder bekende bijbelverhalen. Daarnaast vind je kaders die je helpen om die grote lijn te zien. Bij de verhalen uit het Oude Testament tref je kaderteksten die vooruitwijzen naar de beloofde Messias van Israël, onze Heere Jezus Christus. En bij de verhalen uit het Nieuwe Testament vind je de Beloofd=beloofd kaders, die laten zien hoe de Heere Jezus beloften van God uit het Oude Testament vervulde. Speciale aandacht is er voor de plaats van het volk Israël in dat grote plan van God. Verder zijn er teksten om uit je hoofd te leren en gedeelten waarin de verhalen worden toegepast op het leven van kinderen nu, met gespreksvragen. Zo bevat deze prachtig uitgevoerde (dikke, 640 pagina's) bijbel een schat aan
29,95

Klanten-reviews van De Bijbel van Jezus (Paperback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over De Bijbel van Jezus (Paperback)

Productomschrijving

De gangbare Bijbel in de tijd van Jezus was de Griekstalige Septuaginta. In de eeuwen voor Christus is de Hebreeuwse Bijbel vertaald in het Grieks voor gebruik in synagogen buiten het Heilige Land en later ook daarbinnen. Die vertaling kreeg de naam Septuaginta (= zeventig) naar de zeventig vertalers. De Septuaginta werd het 'taalbed' van de Vroege Kerk en het Nieuwe Testament. De apostelen en misschien ook Jezus waren vertrouwd met deze Septuagintavertaling; dat blijkt uit de citaten en verteltrant in het Nieuwe Testament. De Hebreeuwse teksten die de basis vormden voor de Septuaginta zijn verloren gegaan. Hedendaagse vertalingen van de Hebreeuwse Bijbel maken gebruik van de veel jongere 'Masoretische' teksten uit de tiende eeuw na Christus. Er zijn duizenden verschillen tussen de oudere Griekse Septuaginta en de Masoretische teksten,- sommige belangrijk, andere onbeduidend. Pieter Oussoren - de vertaler van de Naardense Bijbel - is begonnen aan een integrale vertaling van de

Productinformatie

    Productspecificaties

    Artikelnummer(s)
    Brand
    Skandalon Uitgeverij B.V.

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.