Dao de jing (Hardback)

0
Laozi schreef 2500 jaar geleden een van de mooiste en meest mystieke boeken uit de wereldliteratuur. Er zijn talloze vertalingen van, die onderling sterk verschillen. De oude Chinese karakters zijn multi-interpretabel; het is vaak niet te zien of een karakter een werkwoord, een zelfstandig- of een bijvoeglijk naamwoord is. Deze uitgave is een herzi...

Verkopers met dit product

Verkoper
Bezorging
Prijs

Anderen bekeken ook

Dao de jing (Hardback)
Dao de jing (Hardback)
Laozi schreef 2500 jaar geleden een van de mooiste en meest mystieke boeken uit de wereldliteratuur. Er zijn talloze vertalingen van, die onderling sterk verschillen. De oude Chinese karakters zijn multi-interpretabel; het is vaak niet te zien of een karakter een werkwoord, een zelfstandig- of een bijvoeglijk naamwoord is. Deze uitgave is een herziene versie van de door Paul Kluwer vertaalde uitgave uit 1995. Hij heeft zich zijn leven lang met het bestuderen van de Dao De Jing bezig gehouden, en zijn nieuwe inzichten in deze uitgave verwerkt. 'Dao De Jing' betekent 'Het boek van Dao en De'. 'Dao' blijft onvertaald. Met 'De' bedoelt Laozi de hoogste aan 'Dao' grenzende gezindheid in de mens. Die wordt traditioneel met '(hoge) deugd' vertaald. Spiritueel gezien is Liefde het hoogste in de mens. Door het karakter 'De' door 'liefde' te vertalen is deze 'Dao De Jing' een warme, liefdevolle en tot het hart sprekende bron van universele wijsheid geworden. Er zijn weinig vertalingen waarin het
14,50
Rondom Dao (Hardback)
Rondom Dao (Hardback)
Otto Duintjer was hoogleraar Metafysica en Kennisleer en een vooraanstaand kenner van Kant en Heidegger. Daarnaast trok hij de aandacht met zijn eigen, hoogst opmerkelijke filosofie, die achteraf grote raakvlakken bleek te hebben met het daoïsme van Laozi en Zhuangzi. 'Rondom Dao' belicht de wijsgerige context waarin Duintjer ertoe kwam om de mainstream van de academische wijsbegeerte te verlaten en zijn eigen spirituele filosofie te ontwikkelen. Hij hanteerde daarbij bepaalde wijsgerige begrippen die de moderne lezer kunnen helpen om toegang te krijgen tot het vroege daoïsme. Net als het daoïsme kan de spirituele filosofie van Duintjer ons inspireren tot een nieuwe houding om het leven in de moderne tijd het hoofd te bieden: niet alleen met aandacht, respect en ontvankelijkheid, maar ook vol daadkracht en levensvreugde. We zullen zien hoe Duintjers 'Rondom' een toegang opent tot Dao. Eerder verscheen bij Uitgeverij Damon 'Filosofie met de vlinderslag' en 'Leren laveren'. 'Rondom Dao'
29,90
Leren laveren (Hardback)
Leren laveren (Hardback)
De 'Daodejing' van Laozi, de eerste grondtekst van het daoïsme, wordt wel eens het ʻmeest geciteerde boek op de Bijbel naʼ genoemd. Het is waarschijnlijk ook het minst begrepen werk in de Westerse wereld. Iedereen kent de sleuteltermen Dao en wuwei, maar weinig mensen weten dat de uitleg over de betekenis ervan alleen was voorbehouden aan ingewijden. Zij hadden de mystieke initiatie doorlopen die Laozi beschrijft in zijn befaamde openingsaforisme. Dat blijkt een spirituele tekst te zijn die de leerling moest inwijden in het grote mysterie dat Laozi Dao noemt. De leerling die in dit mysterie was ingewijd kon de ultieme manier van handelen in praktijk brengen. Die manier van handelen noemt Laozi 'wuwei'. In 'Leren laveren' onderzoeken we de aard van het genoemde mysterie, hoe de kennis ervan in het dagelijks leven in praktijk kan worden gebracht en wat daarbij de rol is van de meditatietechnieken die Laozi en Zhuangzi beschrijven. 'Leren laveren' is het vervolg op 'Filosofie met de
29,90
Vertalen in de Nederlanden (Hardback)
Vertalen in de Nederlanden (Hardback)
Zonder vertalingen had onze cultuur er heel anders uitgezien. De onafgebroken invloed van de talen die ons omringen, heeft de cultuur van de Lage Landen gemaakt tot wat zij nu is: een internationale, meertalige en cultureel diverse omgeving waarvan vertalingen een prominent onderdeel uitmaken. Vertalen in de Nederlanden brengt in beeld wat en hoe er in de Nederlanden door de eeuwen heen is vertaald, wie daarbij betrokken waren en in hoeverre vertalingen van belang zijn geweest voor sociale en culturele veranderingen. Zowel het medische en juridische als het literaire en wetenschappelijke vertalen en hun contexten worden beschreven. Vanzelfsprekend is er ook aandacht voor de vertalingen van de Bijbel. Niet eerder werd de geschiedenis van het vertalen in Nederland en Vlaanderen uit de doeken gedaan. Deze eerste vertaalgeschiedenis biedt een doorlopend overzicht dat de geschiedenis van het vertalen in de Nederlanden weergeeft van de middeleeuwen tot heden. Over elk van de vijf periodes
62,50
Krekelzangen (Hardback)
Krekelzangen (Hardback)
De fabel is als genre niet bedacht door Jean de La Fontaine (1621-1695), maar hij is er wel beroemd mee geworden. Hij kende zowel de Griekse en Romeinse als de voorbeelden uit het Verre Oosten, die hij bewerkte en op zijn eigen manier navertelde, en maakte daarnaast ook vele nieuwe fabelgedichten. Dat de fabels van La Fontaine met hun wijze lessen tijdloos zijn bewijst eeuwen later ook Marietje d'Hane-Scheltema, die ze speels en poëtisch vertaalde voor een schitterende moderne uitgave in het Nederlands. Voor Krekelzangen breidde ze haar eerdere selectie (Fabels, 2017) uit met maar liefst 45 gedichten. Naast klassiekers als 'De Krekel en de Mier', 'De Raaf en de Vos', 'De ledematen en de maag' en 'De Kip met gouden eieren' bevat deze uitgave nog bijna honderd andere fabels. Ook bij deze nieuwe vertalingen tekende Floris Tilanus weer fantastische illustraties.
32,50
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen (Hardback)
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen (Hardback)
Ik zal zingen om de zon te laten opkomen bevat de sterkste keuze uit het omvangrijke en veelzijdige oeuvre van een van Surinames grootste dichters, Michaël Slory. Slory (1935) publiceerde vanaf 1961 meer dan twintig bundels, in het Nederlands, in het Sranantongo en in het Spaans. De sociale en politieke actualiteit, in Suriname en daarbuiten (Afrika, Viëtnam), de natuur en de schoonheid van de zwarte vrouw zijn steeds terugkerende thema's in zijn gedichten. In deze uitgave zijn alle bundels van Slory vertegenwoordigd, met Nederlandse vertalingen naast de oorspronkelijke in het Sranantongo en in het Spaans geschreven versies. Ook zijn enkele uitsluitend in tijdschriften gepubliceerde en enkele nieuwe gedichten opgenomen. Ik zal zingen om de zon te laten opkomen werd samengesteld door Michiel van Kempen (die ook de informatieve inleiding schreef), met medewerking van Jan Bongers en Michiel Bergens (die ook het merendeel van de vertalingen uit het Sranantongo verzorgde). Hoewel Michaël
19,50
Comic Covers (Hardback)
Comic Covers (Hardback)
The Complete Crumb Comic Covers is een ambitieuze verzameling van meer dan 200 illustraties en comicomslagen die Robert Crumb tussen 1960 en 2021 tekende. Van Zap Comix tot Arcade en van American Splendor tot Weirdo laat dit boek meer dan zestig jaar van Crumbs carrière zien met een groot aantal zeldzame en nooit eerder vertoonde tekeningen. Er is bijna 15 jaar aan deze uitgave gewerkt waarbij veel aandacht is besteed aan het restaureren van sommige tekeningen en aan het bijwerken van de kleuren, allemaal om een kwaliteitspublicatie te garanderen die trouw is aan de originele illustraties. Bij deze bijna 2 kilo wegende uitgave is een Nederlands cahier toegevoegd met daarin vertalingen van het Franstalige interview met Crumb en de Franstalige index die in het boek opgenomen zijn. Robert Crumb kan het eigenlijk niet verkroppen dat hij in 1943 is geboren, te laat om Charley Patton en Blind Lemon Jefferson te ontmoeten. Gepaard met een nostalgisch gevoel voor deze vergeten bluesmannen,
69,99
Lexicon Scheepvaart & Transport (Hardback)
Lexicon Scheepvaart & Transport (Hardback)
In de scheepvaart- en transportbranche bestaat een grote behoefte aan een overzichtelijken uitgebreid Nederlands-Engels en Engels-Nederlands naslagwerk,waarin vaktermen en idioom zijn vertaald en verklaard. Deze uitgave bestaat uit twee delen. In het eerste deel - het woordenboek - zijn de vertalingen van zowel de traditionele als modernste uitdrukkingen en begrippen opgenomen, zoals die wordt gebruikt in de scheepvaart-,scheepsbouw- en transportbranche. Het tweede deel is een handboek met daarin de Engelse termen zoals die op de brug, in de machinekamer en via de marifoon op schepen worden gebruikt. Tevens worden de meest voorkomende termen in documenten betreffende verzekering, vrachtvervoer, charters et cetera uitgebreid verklaard. Het onderdeel 'Correspondentie' is een handig hulpmiddel bij het schrijven van brieven, verslagen en rapporten. Inclusief een beeldwoordenboek. De auteur hoopt met deze uitgave een stap te hebben gezet naar een nationale en internationale standaardisering
42,-

Klanten-reviews van Dao de jing (Hardback)

Er zijn nog geen beoordelingen voor dit productBen jij de eerste die een review plaatst?

Meer over Dao de jing (Hardback)

Productomschrijving

Laozi schreef 2500 jaar geleden een van de mooiste en meest mystieke boeken uit de wereldliteratuur. Er zijn talloze vertalingen van, die onderling sterk verschillen. De oude Chinese karakters zijn multi-interpretabel; het is vaak niet te zien of een karakter een werkwoord, een zelfstandig- of een bijvoeglijk naamwoord is. Deze uitgave is een herziene versie van de door Paul Kluwer vertaalde uitgave uit 1995. Hij heeft zich zijn leven lang met het bestuderen van de Dao De Jing bezig gehouden, en zijn nieuwe inzichten in deze uitgave verwerkt. 'Dao De Jing' betekent 'Het boek van Dao en De'. 'Dao' blijft onvertaald. Met 'De' bedoelt Laozi de hoogste aan 'Dao' grenzende gezindheid in de mens. Die wordt traditioneel met '(hoge) deugd' vertaald. Spiritueel gezien is Liefde het hoogste in de mens. Door het karakter 'De' door 'liefde' te vertalen is deze 'Dao De Jing' een warme, liefdevolle en tot het hart sprekende bron van universele wijsheid geworden. Er zijn weinig vertalingen waarin het

Productinformatie

    Verken gerelateerde categorieën

    Webshop.nl maakt gebruik van cookies. Ga je verder op onze website, ga dan akkoord met het plaatsen van cookies en de verwerking van deze data door ons en vermelde partners.